Грег Ф. Гифьюн

Дикари. Дети хаоса


Скачать книгу

с ним и на этот раз.

      – Послушай, если со мной что-нибудь случится, пообещай, что…

      – Ничего с тобой не случится, Дэл.

      – И все же…

      Джино наконец посмотрел на него.

      – Убедишься, чтобы Куинн…

      – Шутишь? Куинн здесь самая крутая.

      – Ты понимаешь, о чем я.

      – Я скорее умру, но не позволю, чтобы с ней что-нибудь стряслось, – сказал ему Джино. – Или с тобой.

      – Я тоже. – Даллас неловко прокашлялся. – Мне нужно кое-что у тебя спросить, и я хочу, чтобы ты ответил честно.

      – Разве я тебе когда-нибудь лгал?

      – Насколько я знаю, за те годы, что мы знакомы, ни разу.

      – Тогда спрашивай.

      – Мы сможем выбраться с острова? Сумеешь построить что-то, на чем мы сможем выжить в море? Возможно такое?

      – Возможно? Да, конечно, возможно.

      – Хотя и маловероятно?

      – Это не похоже на кино, где ты идешь в джунгли, без проблем находишь все необходимое, и внезапно получаешь годный для плавания плот. Если мы можем сделать его – я имею в виду «если» – то речь здесь идет о большой работе и еще большей удаче, и нам потребуются подходящие материалы и инструменты. Настоящие инструменты, а не кучка заостренных палок. Надеюсь, когда мы обыщем тот аванпост, то сможем найти необходимое. Но даже если найдем, наши шансы в открытом океане тоже невелики, Дэл.

      – Поверь, я не спешу возвращаться туда, но у нас нет выбора. Мы не можем оставаться здесь, мужик. Нам нужно бежать.

      – Я никогда ни от кого не бегал.

      – Я тоже, но нам нужно убираться с этого острова, поскольку, что бы там ни было, мы не готовы сражаться с ним. Ты же видел, что осталось от Андре. Видел, что оно сделало с Мердоком. Мы не сможем сражаться с этим существом. Не сможем.

      Глаза Джино медленно скользили по темным джунглям.

      – Возможно, придется.

      – Мы погибнем.

      – Лучше умереть сражаясь, чем трусливо убегая.

      – Господи, ты сейчас это сказал так, будто хочешь сразиться с ним.

      – Я хочу выжить.

      – Я хочу, чтобы все выжили.

      Джино отошел от костра и углубился в ночь.

      – Следи тут за всем, я сделаю еще один круг. Скоро вернусь.

      Даллас посмотрел на костер.

      – Может, мне пойти с тобой на этот раз? – спросил он.

      Но Джино уже ушел.

* * *

      К тому времени как солнце высоко поднялось на небе, принеся с собой привычную удушливую жару, окутавшую остров, они вернулись на аванпост, прихватив с собой скудные пожитки. Питьевой воды почти не осталось, но Джино смог сделать из куска резинового плота, который изначально служил дождевым накопителем, импровизированную флягу. Перевязал один конец крепкой тонкой лианой и получил мешок для жидкости. Они сделали факелы и понесли огонь с собой, оставив костер, который поддерживали всю ночь, догорать на далеком пляже.

      Теперь они стояли в тени аванпоста, смотрели на здания и слушали окружающие их джунгли. Они ожидали, что существо бросится