Игорь Ливанский

Миаранд


Скачать книгу

поднял руки и растворился среди людей.

      – Достали, – прошипела Джесс.

      – Ну да, в школе-то все были дрессированные, – улыбнулась Ная.

      – Дорогие гости, наши будущие ученики! – раздался женский голос.

      Постепенно толпа стихла. На вершине лестницы женщина с белоснежными волосами окинула взглядом холл.

      – Я директор гильдии, Абигейл. Прошу за мной, в главный зал, – она элегантно развернулась и манерно направилась по ступеням в сторону коридора. За ней шелестел подол белого, в цвет волос, платья, которое подпоясывала шелковая лента с вышивкой в виде многогранных звезд.

      Среди учеников послышались возгласы радости, потому что все устали.

      – Жаль, раньше у нас такого директора не было, – сказал один из парней своему другу.

      Мест в зале оказалось предостаточно, заняли меньше половины. Ученики школ из разных частей Миаранда разбились по группам. Ная и Джесс традиционно сели вместе.

      – Я рада, что все хорошо добрались. Вы – первые ученики со времен трагических событий в Миаранде, – сказала Абигейл и прошлась взглядом по залу. – Сегодня вас разделят на группы. Ваше обучение будет курировать мой новоназначенный заместитель, бывший директор школы Миаранда, господин Норз. Продлится ваше обучение примерно месяц, а далее мы примем решение о более углубленной программе, если будет достаточно желающих.

      Ученики из Миаранда одобрительно закивали.

      – К сожалению, мне нужно уехать по срочному делу, поэтому я передаю слово Норзу. Еще раз всех поздравляю и верю, что этот месяц будет для вас не менее интересным, чем предыдущие несколько лет в школе, – закончила речь директор.

      Под аплодисменты она слегка поклонилась и пошла к выходу. Норз был чуть ниже Абигейл и смотрелся за кафедрой забавно.

      – Некоторые из вас со мной уже знакомы, кто же меня не знает… Я бывший директор школы Миаранда. Но бывший лишь потому, что нужен здесь. Также я воочию видел весь кошмар войны против захватчиков. Кроме того, половина энциклопедий по магии, что вы держали в руках, вышли из-под моего пера. Но довольно обо мне, с некоторыми мы еще пообщаемся лично.

      Потом Норз коротко рассказал, какое светлое будущее ждет всех после прохождения обучения в гильдии. Ответил на пару глупых вопросов и перешел к разделению учеников.

      – Друзья, разделение формально и нужно для распределения нагрузки на преподавателей. Вы сможете общаться в свободное время и на общих встречах, – начал Норз и покашлял. – Первая группа, все, у кого филактерия загорелась зеленым, встаньте и пройдите с госпожой Фолкис!

      Точечно запылали изумрудные огоньки. Несколько человек обрадовались, но большинство шли словно потерянные. Сухая и статная женщина подняла руку и повела учеников за собой.

      Пока группа выходила, перед Наей упал миниатюрный свиток с красной ленточкой.

      – Что там? – заинтересовалась Джесс.

      Ная протянула свиток подруге.

      Так повелось еще со школы. Ная ловко игнорировала знаки