Моя шпага. Моя… шпага.
АЛЬВАР. (в отчаянии). Он безумен! Офицер сошел с ума из-за цветочка! Бьондетта, ну почему ты молчишь? Придумай что-нибудь!
БЬОНДЕТТА. Ваш друг немного болен. У него горячка. Да там и нет никакого цветка!
СОБЕРАНО (вопит в окно). Эй, эй ты! Эй, ты спятил что ли? Ты куда лезешь! Стой! (Замирает).
Пауза.
АЛЬВАР. Соберано, я вас умоляю, не надо шуметь. Отойдите.
АЛЬВАР. пробует отвести СОБЕРАНО от окна, но тот словно прикован.
Я не могу, Бьондетта…
БЬОНДЕТТА, подойдя, странно легко для женщины, сжимает пальчиками плечи СОБЕРАНО, и тот послушно опускается, поддавшись дикой силе.
СОБЕРАНО. Сломал, сломал…
АЛЬВАР. Выпейте.
СОБЕРАНО пьет.
СОБЕРАНО. Мой цветочек…
АЛЬВАР. Мы посадим другой, Соберано
СОБЕРАНО глядит на АЛЬВАРА, потом вдруг проводит ладонью по его щеке.
СОБЕРАНО. Альвар, ты счастлив?
АЛЬВАР. Соберано, я сойду с ума, если вы заболеете.
СОБЕРАНО (недоуменно). Что? О чем вы? Вы счастливы?
АЛЬВАР. Да
СОБЕРАНО. Фу. А-то я испугался. Вы будьте счастливы, Альвар, слышите? Вы счастливы?!
АЛЬВАР. Да, добрый мой друг, да, я счастлив так!.. Я несказанно счастлив.
СОБЕРАНО. Альвар, у меня болят глаза. Ох, очень сильно болят. Все болят, и болят, и болят! Мужество иссякает, Альвар!
АЛЬВАР. Соберано, мужайтесь! Вспомните все наши битвы. Ведь мы офицеры. Король неаполитанский обожал нас!
СОБЕРАНО. Королю хорошо. Он просто король. А мы чародеи.
АЛЬВАР. Друг мой – оно внутри нас – чародейство. Нам все равно не избавиться. Но ведь и сладость его – с нами.
СОБЕРАНО. Я буду мужаться…
АЛЬВАР. Правильно, друг мой, правильно… (Помогает ему сесть.) Вот так вот… хорошо… Все с нами, Соберано… все, что у нас есть, – с нами…
СОБЕРАНО. И вино и орешки и… сатана…
АЛЬВАР. Вот, вот, еще выпейте, напейтесь вдребезги, фламандец! И еще достанем! У нас будет много вина! И ничто не кончится! Никогда, солдат!
СОБЕРАНО. Альвар, неужели когда-нибудь наступят другие века? И те, следующие люди, будут жить иначе!
АЛЬВАР. Не будут! Клянусь честью!
СОБЕРАНО. Альвар, но ведь это последняя весна. Я открою вам тайну…
АЛЬВАР. Вы уже открывали мне ее, Соберано.
СОБЕРАНО. Альвар, я открою вам настоящую тайну. Вы сможете вынести ее?
АЛЬВАР. Я постараюсь.
СОБЕРАНО. Любовников больше не будет.
АЛЬВАР. Увы, я опять не понял. Я ни одной вашей тайны не могу понять, Соберано.
СОБЕРАНО. Альвар, вы последний влюбленный испанец.
АЛЬВАР. Друг мой, я думаю, вы ошибаетесь. Чем же они будут жить, следующие испанцы?
СОБЕРАНО. Завистью.
АЛЬВАР. (помолчав). Это страшно, Соберано.
СОБЕРАНО. Очень
Явление седьмое
Входит МОНАХ.
СОБЕРАНО. Это он сломал мой цветочек!
АЛЬВАР. (хватаясь за шпагу). Чего хочешь, Монах?
МОНАХ