сказали, что вы уже в Бренте. В Бренте я застал запах духов в брошенной комнате. И вот… вы забыли там… хлыстик. Это ваш. На Туринской дороге пастухи меня взяли с собой. Это счастье. Я бы погиб один. Нас заметало. Вы проскакали мимо, а следом пурга. СТРАШНО. Овцы нас грели. Я шел с пастухами до перевала у Тенде. Я в Лионе вас не застал. До сих пор здесь дрожит. (Показал на грудь.) Вы так быстро скакали. Вы загоняли лошадей. (Опустив голову.) Вы знали, что я пешком. Я видел в Портичи, старый офицер смеялся, что я боюсь. Я устал. Ноги в крови. Мы в Мадриде. Все вместе. (Внезапно с детским смехом.) Я не опоздал?
АЛЬВАР. Я не понял тебя, Монах.
МОНАХ. Я… еще нужен?
АЛЬВАР. Нужен? Кому? Ты знаешь, кто я?
МОНАХ. Я знаю. Вы лучший идальго Испании.
АЛЬВАР. Я идальго, Монах!
МОНАХ. У матери-церкви много работы, синьор. И людей не хватает. Но Святой инквизиции известен ваш род… Вас решили сберечь… Я верю, что вы уже… (Жест в сторону БЬОНДЕТТЫ.) Побороли. Если нет, я помогу вам. (Наступает на БЬОНДЕТТУ.)
АЛЬВАР. Опомнись, Монах!
МОНАХ. Ну хорошо. (Отступает устало.) Дон Аль-вар, эта женщина вызвала интерес инквизиции.
АЛЬВАР. (поспешно). Это не женщина. Это паж. (Надевает на БЬОНДЕТТУ берет.)
МОНАХ. Кто бы он ни был, дон Альвар, церковь ошибиться не могла.
АЛЬВАР. Я знаю, Монах, что церковь ошибиться не может. Но я говорю тебе, это мой паж. Вот.
МОНАХ. Я пробежал две страны. Босиком. Я догнал вас в третьей. Я умирал. Меня били. Я падал. Я воровал хлеб у крестьян. Я знал только одно – лучший идальго Испании в плену темных чар. Я ради вас воровал, чтоб не умереть и сказать вам: слуги господни ошибиться не могут. Эта жен… этот паж – Вельзевул, дон Альвар!
БЬОНДЕТТА. Ах!
АЛЬВАР. Это моя невеста!
БЬОНДЕТТА. Ах!
МОНАХ. Лучший идальго Испании погас. Вас сожгут. АЛЬВАР. Ах ты маленькая дрянь! Я тебя заколю сейчас! МОНАХ. Так было б лучше.
АЛЬВАР. (отступает). Мертвец. Мразь.
МОНАХ (закрывает лицо руками). Я не мертвец. Не мразь. АЛЬВАР. Гадость.
МОНАХ. Я не гадость.
АЛЬВАР. Шпик. Червяк могильный!
МОНАХ. Но я знаю, что он… (Показывает на БЬОНДЕТТУ.) БЬОНДЕТТА. Все знают!
МОНАХ (отступает). Тебя убьют.
БЬОНДЕТТА. Пусть убьют!
МОНАХ. Зачем ты пришел?
БЬОНДЕТТА. Страшный Монах с мертвыми глазами и кровавой грудью. Страшный человек, истязающий сам себя! Страшный, страшный, зачем ты мучаешь нас? Мучай себя! МОНАХ (тихо). Я мучаю.
БЬОНДЕТТА. Сильнее, сильнее мучай!
МОНАХ. Я бью себя!
БЬОНДЕТТА. Плохо бьешь!
МОНАХ. Я сильно бью!
БЬОНДЕТТА. Убей себя!
МОНАХ. Ты убей себя!
БЬОНДЕТТА. У меня есть Альвар.
МОНАХ. Ты подлый, Дьявол!
БЬОНДЕТТА. У тебя нет ничего, вот ты и бьешь себя за это, подлый мальчишка!
МОНАХ. Твоего Альвара сожгут, Дьявол.
БЬОНДЕТТА. Кто – ты?
МОНАХ. Я!
БЬОНДЕТТА. Дурачок. Я проделал такой путь к моему Альвару, ах, тебе не вместить это в твою глупую головенку, набитую горькой дрянью. Но, малыш, ты его не сожжешь! МОНАХ. Сожгу!
БЬОНДЕТТА.