Джо Беверли

Скандальная графиня


Скачать книгу

это в двадцать лет? О дьявольщина! Как все это несправедливо!

      – Тьфу-тьфу, не поминай нечистого!

      – Но причина-то уважительная!

      – Помни: ситуация эта тебе на руку.

      – Что ж, тогда постараюсь возблагодарить Бога. Я должна вскоре выйти замуж, и словечко «вдовствующая» будет забыто.

      – Как только ты вновь появишься в свете, поклонники станут роиться вокруг тебя, словно трутни вокруг пчелиной матки, когда она вылетает из улья.

      – Разве они все не умирают, эти самые трутни? – подняла глаза на брата Джорджия.

      – Да, в этом моем сравнении есть слабое местечко. Во всем же остальном оно великолепно! – Перри ободряюще улыбнулся сестре. – И если ты будешь действовать с присущей тебе смекалкой, то все сложится блестяще.

      Перри был докой по части нравов высшего света, и ей оставалось довериться ему.

      – Жаль, я не знаю, где сейчас Чарнли Ванс! – вздохнула она. – Я бы загоняла иголки ему под ногти до тех пор, пока он во всеуслышание не сказал бы правду.

      – А я стоял бы подле тебя с раскаленными щипцами наготове… Досадно, что он сбежал за границу еще до того, как разгорелся скандал, и с тех пор о нем ничего не слышно.

      Джорджия посмотрела в окно, за которым простиралась заснеженная равнина, лишь кое-где виднелись облетевшие деревья, черные на белом снегу.

      – Словно чья-то злая воля тщится уничтожить меня. Но за что? Клянусь, я не сделала ничего, за что следовало бы так наказывать!

      – Разумеется, не сделала! У тебя поистине доброе сердце. Ты просто жертва злого рока, вот и все… да еще и свекровь твоя покойная усугубила дело.

      – Ну и мое поведение… – Джорджия храбро взглянула брату в глаза.

      – Ты честна до безрассудства, милая! Однако истинная графиня, аристократка до мозга костей, никогда не даст плодородной почвы гадким сплетням. А вот и мой обед!

      В комнату вошла Джейн, а за ней следовал лакей с подносом, на котором стояла тарелка супа, лежал нарезанный хлеб и красовался чайник с горячим чаем.

      – Обед подадут через пару минут, миледи! – сообщила Джейн.

      Джорджия велела лакею поставить поднос на маленький столик, за которым обычно обедала сама, и присела на стул. Перри занял место за столом и с аппетитом принялся поглощать суп.

      – Спасибо, что навестил меня, Перри. Ты мог бы просто написать мне обо всем.

      – Мне показалось, лучше тебе услышать все напрямую от меня.

      – Я оценила твою жертву.

      Она налила им обоим по чашке чая и взяла с тарелки кусочек хлеба.

      – И чем ты намерена тут заниматься? – спросил Перри. – Тебе же всегда не по себе делается от безделья.

      – Когда позволяет погода, я вожусь в саду, чем несказанно раздражаю садовников… но в последнее время я по большей части досаждаю старику Браннхоулму.

      – Браннхоулму?

      – Он архивариус. Ты его, должно быть, помнишь. Он живет здесь с незапамятных времен.

      – Ах да! Но его почти никогда не видно. А что такого ты делаешь,