Wolfgang Marx

Reisewortschatz Englisch - Sprachbegleiter


Скачать книгу

      jʊ mʌst həv pɑːst ðə sɪˈkjʊərɪtɪ tʃek hɑːf ən ˈaʊə bɪˈfɔː tʃek ɪn

      Anschlussflug?

      Gibt es einen Anschlussflug?

      Is there a connecting flight?

      ɪz ðeə ə kəˈnektɪŋ flaɪt

      Dialog Flug buchen

       A: Empire Airways, good morning. How can I help you?

       ˈempaɪə ˈeəweɪz gʊd ˈmɔːnɪŋ haʊ kæn aɪ help jʊ

       Empire Airways, guten Morgen. Was kann ich für Sie tun?

       B: Are there any flights to Dublin?

      ə ðeə ˈenɪ flaɪts tʊ Dublin

      Haben Sie Flüge nach Dublin?

       A: When´s the ticket for?

       wenz ðə ˈtɪkɪt fə

       Für wann ist das Ticket?

       B: I would like to fly next Wednesday morning.

       aɪ wʊd laɪk tə flaɪ nekst ˈwenzdɪ ˈmɔːnɪŋ

       Ich möchte gerne nächsten Donnerstagmorgen fliegen.

       A: One moment, please... Yes. There´s a flight at ten past seven (7: 10am)

       and one at half past eight (8: 30am).

       wʌn ˈməʊmənt pliːz jes ðeəz ə flaɪt ət ten pɑːst ˈsevn ˈsevn 10am ənd

       wʌn ət hɑːf pɑːst eɪt eɪt 30am

       Einen Augenblick bitte ... Ja. Es geht ein Flug um zehn nach sieben

       (7.10 Uhr) und einer um halb neun (8.30 Uhr) morgens.

       B: Great, the flight at ten past seven (7: 10am) would be perfect.

       greɪt ðə flaɪt ət ten pɑːst ˈsevn ˈsevn 10am wʊd biː ˈpɜːfɪkt

       Prima, der Flug um zehn nach sieben (7.10 Uhr) wäre perfekt.

       B: How much is the fare? Are there any special rates?

       haʊ mʌtʃ ɪz ðə feə ə ðeə ˈenɪ ˈspeʃəl reɪts

       Wie hoch ist der Flugpreis? Gibt es Sondertarife?

       A: Would you like a one-way or return ticket?

       wʊd jʊ laɪk ə ˈwʌnˈweɪ ə rɪˈtɜːn ˈtɪkɪt

       Wünschen Sie einen einfachen Flugschein oder ein Rückflugticket?

       B: A return ticket, please. I‘m coming back on the twenty-seventh (27th).

       ə rɪˈtɜːn ˈtɪkɪt pliːz aɪm ˈkʌmɪŋ bæk ɒn ðiː twentyseventh 27th

       Ein Rückflugticket, bitte. Ich werde am 27zigsten zurück kommen.

      B: For the return flight, I would like to take a late plane, after 6pm if possible.

       fə ðə rɪˈtɜːn flaɪt aɪ wʊd laɪk tə teɪk ə leɪt pleɪn ˈɑːftə 6pm ɪf ˈpɒsəbl

       Für den Rückflug würde ich gerne ein sehr spätes Flugzeug ab 18 Uhr nehmen.

       A: Economy or first class?

       iːˈkɒnəmɪ ə fɜːst klɑːs

       Sparklasse oder erste Klasse?

       B: Economy, please.

       iːˈkɒnəmɪ pliːz

       Sparklasse, bitte.

       A: The ticket costs £ 350.

       ðə ˈtɪkɪt kɒsts 350

       Der Flugschein kostet 350 Pfund.

      Check In

       Check-In oder Flugsteig suchen

      A: Entschuldigen Sie. Ich habe Probleme beim Einchecken am Check-In-Automaten.

      Könnten Sie mir helfen?

       Excuse me. I have problems with the check-in machine.

       Could you please help me?

       ɪksˈkjuːs miː aɪ həv ˈprɒbləmz wɪð ðiː tʃek ɪn məˈʃiːn

       kʊd jʊ pliːz help miː

      B: Tut mir leid, ich habe diese Automaten selbst noch nie benutzt.

       I’m sorry, I myself have never used these machines.

       aɪm ˈsɒrɪ aɪ maɪˈself həv ˈnevə juːst ðiːz məˈʃiːnz

      Abfertigungsschalter suchen

      Entschuldigen Sie. Können Sie mir sagen, wo ich den Schalter von Empire Airways finde?

      Excuse Me. Could you tell me where I can find the Empire Airways desk?

      ɪksˈkjuːs miː kʊd jʊ tel miː weə aɪ kæn faɪnd ðiː ˈempaɪə ˈeəweɪz desk

      Entschuldigen Sie, wo ist der Abfertigungsschalter der Empire Airways?

      Excuse me, where is the Empire Airways check-in counter?

      ɪksˈkjuːs miː weə ɪz ðiː ˈempaɪə ˈeəweɪz tʃek ɪn ˈkaʊntə

      Empire Airways finden Sie in Terminal 5.

      Empire Airways can be found in Terminal 5.

      ˈempaɪə ˈeəweɪz kæn biː faʊnd ɪn ˈtɜːmɪnl faɪv

      Können Sie mir sagen, wo Flugsteig 12 ist?

      Could you tell me where Gate 12 is?

      kʊd jʊ tel miː weə geɪt 12 ɪz

      Wie war nochmal die Nummer des Flugsteig?

      What was the gate number again?

      wɒt wəz ðə geɪt ˈnʌmbə əˈgen

      A: Können Sie mir die Richtung zum Flugsteig zeigen?

       Could you point me towards the gate?

       kʊd jʊ pɔɪnt miː təˈwɔːdz ðə geɪt

      B: Sicher. Hier entlang. Gleich um diese Ecke.

       Sure. It‘s that way. Around that corner.

       ʃʊə ɪts ðæt weɪ əˈraʊnd ðæt ˈkɔːnə

      Verzeihung, wo ist Flugsteig C6?

      Excuse me, where is gate C6?

      ɪksˈkjuːs miː weə ɪz geɪt C sɪks

      A: In welchem Terminal werden die Empire Airways Flüge nach Sydney abgefertigt?

       From which terminal do the Empire Airways flights to Sydney leave?

       frɒm wɪtʃ ˈtɜːmɪnl duː ðiː ˈempaɪə ˈeəweɪz flaɪts tʊ Sydney liːv

      B: Einen Augenblick bitte, lassen sie mich nachsehen:

      Ihr Flug startet von Terminal C, Flugsteig 14.

       One moment please, let me see.