слушал мою речь, слегка приподняв брови: тонкая ткань ночнушки, похоже, отвлекала его от сути моих слов. Наверное, для лорда было жутко неподобающе разговаривать с дамой в таком виде.
– Откуда на мне эта ночная рубашка? Это ты… это часть вашей игры?
От мысли, что Ричард мог сам раздеть меня и нарядить в сорочку, меня почему-то бросило в жар. А он, зараза, весьма выразительно округлил глаза. Боже, о чем я только думаю! Мне надо срочно понять, как вернуться домой, и плевать уже на старую одежду, которой, кстати, нигде не видно…
Странное чувство органичности меня в этом мире пропало.
– Йа аассан… – произнёс Ричард после непродолжительного молчания. И как я ни пыталась понять, это оказалось бесполезно.
– Ну вот опять начинаешь, – простонала я. – Нормально же общались, а?
Я прижала ладони к лицу. Спокойно. Происходит что-то жутко странное, но надо быть как Алиса в Стране чудес. Говорящая гусеница, улыбка кота в воздухе, карточная королева, ночнушка, которая появляется сама по себе, – всё нормально. Принять правила игры, чтобы победить. Или хотя бы не проиграть. Так? Так. Значит, никаких странностей. Продолжаем разговор.
– Хорошо. Ладно. – Я открыла лицо и посмотрела прямо на Ричарда. – Не знаю, что значит твое “йа аассан”, но ты должен вернуть меня домой. Домой! Понимаешь?
Ричард отрицательно помотал головой.
Я осмотрелась ещё раз в поисках одежды, но нашла только вчерашнее платье. Ричард вдруг прошёл по комнате и поднял с кресла какой-то роскошный халат. Откуда там халат?
Подойдя ближе, он накинул его мне на плечи и легким нажимом свел края на груди. Коснулся невольно моей кожи – я даже на мгновение задержала дыхание от неожиданной близости. Только подумала растерянно, что бы сказала его жена, увидев это… Но Ричард посмотрел мне прямо в глаза уже без всякой насмешки.
– Ахеор мит. Байал.
Он задержал дыхание, тронул пальцами мой подбородок, заставляя поднять голову и изучая, – осторожно, но меня от этого вдруг прошибла дрожь. Со мной никогда так не обращались: властно, но при этом совсем не унизительно.
– Спасибо, – чуть неловко отвела я его руки, отворачиваясь от проницательного взгляда.
Вот ведь никогда не обращала внимания на брутальных мужчин, особенно таких здоровенных. Но в этом лорде как-то дьявольски хитро сочеталась брутальность и тонкость, что в который раз ставило меня в тупик.
Впрочем, я для него тоже не подарок небес. Кажется, в начале общения ему было даже проще – взял, поднял, понёс. Пришел, увидел, победил. А тут думать надо. Разговаривать. Отвечать на обвинения подозрительной жены и других обитателей замка и как-то выгораживать свой интерес.
Правда, мне показалось, что именно после того, что сказал пожилой мужчина за столом, Ричард посмотрел на меня иначе. Понял, что я из другого мира? Или ещё не поверил?
Я отошла ближе к окну, отвернулась и коснулась лбом стены, глядя вдаль. Закуталась в заботливо накинутый халат. Может, сбежать, когда ему надоест со мной возиться? Всё равно ведь нам