Johannes Biermanski

Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures


Скачать книгу

keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

      Ps 27,5

      Ps 31,21 Gelobt sei JAHWEH, daß er hat eine wunderbare Güte mir bewiesen in einer festen Stadt.

      KJV + EL = Blessed be YAHWEH: for he has showed me his marvelous kindness in a strong city.

      Ps 17,7

      Ps 31,22 Denn ich sprach zu meinem Zagen: Ich bin von deinen Augen verstoßen. Dennoch hörtest du meines Flehens Stimme, da ich zu dir schrie.

      KJV + EL = For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: Nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.

      Ps 116,11

      Ps 31,23 Oh liebet JAHWEH, alle seine Heiligen! Die Gläubigen behütet JAHWEH und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt.

      KJV + EL = Oh love YAHWEH, all you his saints: For YAHWEH preserves the faithful, and plentifully rewards him the deals proudly.

      Ps 31,24 Seid getrost und unverzagt, alle, die ihr auf JAHWEH harret!

      KJV + EL = Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in YAHWEH.

      Ps 27,14

       Psalm 32

      Ps 32,1 Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist!

      KJV + EL + WEBSTER = [A Psalm] of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

      Röm 4,6-9

      Ps 32,2 Wohl dem Menschen, dem JAHWEH die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist!

      KJV + EL = Blessed is the man to whom YAHWEH imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

      Ps 32,3 Denn da ich es wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen.

      KJV + EL = When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.

      Ps 31,11; 51,10

      Ps 32,4 Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.)

      KJV + EL = For day and night your hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

      Ps 32,5 Darum bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Missetat nicht. Ich sprach: Ich will JAHWEH meine Übertretungen bekennen. Da vergabst du mir die Missetat meiner Sünde. (Sela.)

      KJV + EL = I acknowledged my sin to you, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions to YAHWEH; and you forgave the iniquity of my sin. Selah.

      Spr 28,13

      Ps 32,6 Deshalb werden alle Heiligen/ Frommen zu dir beten zur rechten Zeit [es könnte auch die Zeit kommen, wo es zu spät ist - Jesaja 55,6]; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen.

      KJV + EL = For this shall every one that is righteous pray to you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near to him.

      Ps 32,7 Du bist mein Schirm; du wirst mich vor Angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (Sela.)

      KJV + EL = You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. Selah.

      Ps 32,8 „Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten.“

      KJV + EL = I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.

      Ps 25,12

      Ps 32,9 Seid nicht wie Rosse und Maultiere, die nicht verständig sind, welchen man Zaum und Gebiß muß ins Maul legen, wenn sie nicht zu dir wollen.

      KJV + EL = Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, else they come not near to you.

      Spr 26,3

      Ps 32,10 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = Der Gesetzlose hat viel Plage; wer aber auf JAHWEH hofft/ vertraut, den wird die Güte umfangen.

      KJV + EL = Many sorrows shall be to the wicked/ the lawless: but he that trusts in YAHWEH, mercy shall compass him about.

      Ps 32,11 Freuet euch JAHWEH’s und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen/ von Herzen Aufrichtigen!

      KJV + EL = Be glad in YAHWEH, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.

      Ps 33,1

       Psalm 33

      Ps 33,1 Freuet euch JAHWEH’s, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.

      KJV + EL = Rejoice in YAHWEH, O you righteous: for praise is comely for the upright.

      Ps 31,11

      Ps 33,2 Danket JAHWEH mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.

      KJV + EL = Praise YAHWEH with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.

      Ps 92,4

      Ps 33,3 Singt ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspiel mit Schall.

      KJV + EL = Sing to him a new song; play skilfully with a loud noise.

      Ps 40,4; 96,1; 98,1; Offb 5,9

      Ps 33,4 Denn JAHWEH’s Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.

      KJV + EL = For the word of YAHWEH is right; and all his works are done in truth.

      Ps 33,5 Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte JAHWEH’s.

      KJV + EL = He loves righteousness and justice: the earth is full of the lovingkindness of YAHWEH.

      Ps 33,6 Der Himmel ist durch das Wort JAHWEH’s gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.

      KJV + EL = By the word of YAHWEH were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

      1. Mose 1,6.14

      Ps 33,7 Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.

      KJV + EL = He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.

      Ps 104,9

      Ps 33,8 Alle Welt fürchte JAHWEH; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.

      KJV + EL = Let all the earth fear YAHWEH: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

      Ps 33,9 Denn so er spricht, so geschieht es; so er gebot, so steht es da.

      KJV + EL = For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

      Ps 33,10 JAHWEH macht zunichte der Nationen (Heiden) Rat(-schluss) und wendet die Gedanken der Völker.

      KJV + EL = YAHWEH brings the counsel of the nations to nothing: he makes the devices of the people of none effect.

      Ps 33,11 Aber der Rat JAHWEH’s bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.

      KJV + EL = The