André Kannstein

RINALDO RINALDINI


Скачать книгу

      NERO Halt! Aussteigen!

      RINALDINI Wer seid Ihr? Was wollt Ihr?

      NERO Wer wir sind, geht euch nichts an. Was wir wollen, ist schnell gesagt. Heraus mit Geld und Schmuck!

      RINALDINI Und wenn wir nichts dergleichen haben?

      NERO Das glaubt Euch kein anständiger Räuber.

      RINALDINI Und wenn es doch so ist?

      NERO Dann kostet es Euch den Kragen.

      MARCHESA Bringt Euch nicht in Gefahr, Graf Altaverde. Sie reißt sich die Kette vom Hals und den Ring vom Finger. Nehmt dies und schenkt uns das Leben!

      NERO Wo solcher Schmuck ist, wird noch weiterer sein. Los Männer, durchsucht das Gepäck! Und danach: Leibesvisitation.

      RINALDINI Wartet, Räuberhauptmann! Lasst mich ein Wort unter Männern und im Vertrauen mit Euch wechseln.

      NERO Ist das ein Trick?

      RINALDINI Nein, so wahr ich Graf Altaverde heiße.

       Sie treten beiseite.

      MARCHESA zu Olympia Er wird doch nicht etwa mein Versteck verraten?

      OLYMPIA Der Wetterfrosch? Nicht, wenn er ein Graf ist.

      RINALDINI Gut gemacht, Nero! Hier sind wir nahe genug beim Schloss. Nun wie besprochen: Nimm die Pferde, damit wir gezwungen sind, dem Marchese Saltimbocca einen Besuch abzustatten. Die Marchesa wird uns mit Pomp und Gloria als ihre Retter bei ihm einführen.

      Rosa kommt dazu.

      ROSA Rinaldo! Endlich!

      RINALDINI Rosa, mein Mädchen. Hat Nero gut auf dich aufgepasst?

      ROSA Ich brauche keinen Aufpasser. Und schon gar keinen, der Nero heißt.

      RINALDINI Aber was täte ich ohne Nero? Nicht wahr, alter Kampfgeselle? Also, wie besprochen. Ich muss zurück, bevor Verdacht geschöpft wird.

      OLYMPIA zur Marchesa Nun werden Sie erfahren, ob er ein Wetterfrosch oder ein Graf ist.

      RINALDINI Meine Damen, die Herren Räuber zeigen sich bereit zu einem Kompromiss. Sie verzichten auf unser Hab und Gut und wollen nur die Pferde.

      NERO Da, Ihr Schmuck!

      MARCHESA Nanu?

      OLYMPIA Lieber wäre mir, sie nähmen den Schmuck und ließen uns weiterziehen? Wie sollen wir ohne Pferde bis Messina kommen? Wärt Ihr bereit, mich zu tragen, Graf Altaverde?

      RINALDINI Ihr wäret mir eine süße Last. Doch es ist nicht weit bis zum Schloss des Marchese Saltimbocca. Ich werde Tedesco schicken und der Marchese wird uns mit Pferden aushelfen.

      MARCHESA Schon so nah sind wir beim Schloss des Marchese Saltimbocca? Dann bin ich am Ziel meiner Reise. Und Sie alle müssen mich begleiten. Der Marchese wird entzückt sein, Sie in meiner Gesellschaft zu sehen.

      RINALDINI Ich gestehe, die Umstände machen es mir leicht, dieses Angebot anzunehmen.

      NERO Genug gequatscht! Zurück in die Kutsche und laut bis hundert gezählt. Dann könnt ihr machen, was ihr wollt.

      RINALDINI Wir wollen uns fügen. Tedesco, übernimmst du das Zählen für uns?

      TEDESCO Auf Deutsch oder auf Italienisch?

      RINALDINI Ganz nach Belieben.

      TEDESCO Uno, due, tre, quattro…

       4.

      Im Schloss des Marchese Saltimbocca

      SALTIMBOCCA Spiegel! Wie lange soll ich noch warten? Vor drei Tagen habe ich dir befohlen, die Signora Olympia herbeizuschaffen. Wo ist sie, du unnützes Stück Glas?

      SPIEGEL Geduld, Marchese, Geduld. Meine Zauberkräfte sind nicht mehr die jüngsten. In ein bis zwei Tagen sollte sie spätestens vor Euch stehen.

      SALTIMBOCCA Solange willst du mich warten lassen? Erst machst du mir den Mund wässrig, dann zwingst du mich, meine angestaute Energie an nutzlosen Dingen wie du eins bist zu vergeuden. Ich könnte dich vierteilen.

      SPIEGEL Überlegt es euch gut. Auch wenn ich alt und schwächer werde, noch glimmt ein Häuflein Kohle in mir und für ein paar Jährchen kann ich Euch noch von Nutzen sein.

      SALTIMBOCCA Das weiß ich wohl. Und nur darum will ich dich verschonen.

      Es klopft. Der Spiegel springt an seinen Platz.

      SALTIMBOCCA Wer da?

      CAPITANO Ich bin’s. Capitano.

      SALTIMBOCCA Herein mit dir! Was bringst du für Neuigkeiten? Haben die Bauern gezahlt oder haben sie aufgemuckt? Hast du eine hübsche Jungfrau entdeckt? Nun sprich schon.

      CAPITANO Es steht Besuch vor der Tür, Marchese.

      SALTIMBOCCA Besuch? Ich erwarte keinen Besuch.

      Der Spiegel räuspert sich.

      SALTIMBOCCA Oder vielleicht doch? Führ ihn herein.

      CAPITANO Marchesa, tretet bitte ein.

      Die Marchesa tritt ein.

      SALTIMBOCCA Ach, Ihr seid’s. zum Spiegel Idiot! zur Marchesa Marchesa, welche Freude, ich hatte Euch erst morgen erwartet. Doch bin ich entzückt, Euch schon heute zu sehen.

      MARCHESA So dachte ich es mir. Und Euer Entzücken wird sich noch steigern, wenn Ihr erfahrt, dass ich mich in Gesellschaft befinde.

      SALTIMBOCCA zum Spiegel Alt und schwach! Du hast gar nichts mehr unter Kontrolle. Was soll ich mit der ranzigen Gesellschaft? zur Marchesa Ihr bringt Menschen zu mir, Marchesa? Ihr erfreut mich nicht allein mit Eurer Anwesenheit? Welch ein Glanz fällt auf meine bescheidene Heimstatt!

      MARCHESA Und stellt Euch vor: Wir wurden überfallen! Ein ganzer Trupp von Räubern lauerte uns auf und hätte nicht Graf Altaverde mit äußerster Geschicktheit mit dem Anführer dieser Bande verhandelt, sie hätten uns ausgeraubt und ich will nicht wissen, was sie uns sonst noch angetan hätten.

      SALTIMBOCCA Nun, liebe Marchesa, da kann ich Euch beruhigen. Die hiesigen Wegelagerer sind einfallslos, der eine ausgenommen.

      MARCHESA Der eine?

      SALTIMBOCCA Rinaldo Rinaldini. Seid