Павел Амнуэль

Салат из креветок с убийством. Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 30


Скачать книгу

Хана на рабочем месте.

      – У тебя уставший вид, – констатировал эксперт.

      – Зато я все теперь знаю! – воскликнул Беркович. – В течение последнего года Цингер принимал гомеопатический препарат, выработавший у него нечувствительность к соединениям мышьяка. Дозу, которая убила бы любого, он мог спокойно проглотить и почувствовать в худшем случае рези в желудке. И, похоже, рецепты он подделывал, потому что гомеопат выписал ему всего лишь один курс на три месяца!

      – Я же говорил! – воскликнул Хан в возбуждении. – Значит, свое преступление он замыслил год назад?

      – А может, еще раньше, – кивнул Беркович. – Зарубежные дела Хаузера Цингер вел шесть лет и, должно быть, хорошо преуспел.

      – Как ты собираешься его уличить? – деловито осведомился Хан. – Угостишь мышьяком и посмотришь, чем дело кончится?

      – Надо бы поступить именно так… – пробормотал Беркович. – Но если я это сделаю, то должности мне не видать, как своих ушей.

      – Какой должности? – спросил Хан.

      – Да вот ходят слухи, что меня прочат на место майора Зихрони…

      – Замечательно! – воскликнул Хан. – Да, ты прав, угощать Цингера мышьяком было бы неосмотрительно. Ничего, я и по составу крови определю, насколько этот тип восприимчив к ядам. Приводи его ко мне, буду рад познакомиться!

      – Мотив и способ, – бормотал под нос Беркович, возвращаясь в тот вечер домой. – Как бы теперь заставить этого типа признаться?

      Признание, конечно, не королева доказательств, но если улики косвенные, без признания подозреваемого не обойтись.

      На следующий день старший инспектор отправился в поликлинику той больничной кассы, членом которой был Цингер, и, дождавшись полудня, когда последний больной вышел из кабинета врача Перельмана, открыл дверь кабинета.

      – Полиция? – удивился Перельман. – Что случилось?

      – Пара вопросов, доктор, – сказал Беркович, усевшись на стул.

      – Если речь пойдет о вопросах, требующих сохранения врачебной тайны… – начал Перельман.

      – Какие нынче щепетильные врачи пошли! – воскликнул Беркович. – Говорил я недавно с одним… Впрочем, вы правы, конечно, и о деликатных вещах мы разговаривать не станем. Но ведь анализ крови одного из ваших пациентов не является конфиденциальной информацией?

      – Ну… Думаю, нет, хотя, смотря…

      – Давно ли Шай Цингер делал последний раз анализ крови, и каким оказался результат?

      – Ну, это, конечно… Хотя непонятно, какое дело полиции до анализа крови пациента? Он что, вел машину в нетрезвом виде?

      – Нетрезвый вид в некотором смысле имел место, – подтвердил Беркович.

      – Но все равно непонятно, при чем… Вот. Последний раз Цингер сдавал кровь полтора года назад. У него нашли аллергию, и больше он у меня не появлялся.

      – Да, он лечился у частного гомеопата.

      – И помогло? – с интересом спросил Перельман. – Извините, офицер, но в гомеопатию