Бен Миллер

Как я стал псом по кличке Сумрак


Скачать книгу

так. Эээ… Тут надо просто подождать, вот и всё. Такой уж фокус. Давайте сложим всё внутрь, и я доделаю фокус потом. Может быть, завтра, сейчас всё-таки немного поздно.

      – Опять не сработало, – вздохнула Коко.

      – Аплодисменты Джорджу! – прогрохотал Клайв.

      Леди Джейн смущённо захлопала в ладоши.

      Джордж нахмурился. Неужели этот чудаковатый мужчина действительно новый муж леди Джейн? Что общего могло быть у добрейшей, здравомыслящей леди Джейн и этого скользкого фокусника Клайва?

      – Пойдёмте же! – заторопился Клайв. – Чемоданы сами себя не отнесут!

      Глава четвёртая

      Гигантский карп Гогмагог плавал на боку, подёргивая усиками.

      Что-то происходило.

      Весь день он провёл, выбирая личинок из ила в самой глубокой части озера, а весь последний час отдыхал в чистой воде под ивой, рассеянно наблюдая, как луна поднимается всё выше и выше на усеянное звёздами небо.

      Он подвигал спинным плавником и заскользил в воде, обдавая себя струйками. Вода была странная на вкус. Это был вкус, который он знал, – вкус опасности. Но откуда она исходила?

      Гогмагог задвигал хвостом и поплыл вперёд, патрулируя озеро.

      Он протиснулся сквозь заросли, поднырнул под ствол упавшего дерева и всплыл на поверхность в устье реки, пропуская её насыщенную кислородом воду через жабры.

      Источник запаха был здесь, вне сомнений, и он определённо был очень знакомым. Гогмагог решил остаться здесь, и теперь покачивался на волнах, сопротивляясь встречному течению, позволял воде обливать себя и вдруг… получил ответ на свой вопрос.

      Сумрак пил воду из фонтана.

      Если здесь пёс, значит, рядом рыбак. А рыбак – это…

      Гогмагог вздрогнул. Лучше об этом не думать.

      Он ударил по воде хвостом и заплыл в самое безопасное место на озере: в чёрный шелковистый ил, намного глубже, чем ветви упавшего дерева.

      Глава пятая

      – Пес по кличке Сумрак?

      Джордж вернулся в коттедж. Всю дорогу домой он бежал, чтобы быстрее сообщить папе о возвращении леди Джейн и Коко.

      – Это пёс Клайва. Нового мужа леди Джейн.

      – А, да, – проговорил Гейб, смахивая крошки с коленей. – Она упоминала его по телефону. Я очень удивился, честно говоря. Надеюсь, она понимает, что делает, выходя замуж за человека, с которым только что познакомилась. И что он из себя представляет?

      – Он фокусник.

      – Фокусник? – Гейб вскинул брови. – Леди Джейн вышла замуж за фокусника?

      Джордж кивнул.

      – И он какой-то странный, по-моему.

      – Так, Джордж, – строго сказал отец. – Давай не будем придираться.

      – Почему бы тебе не сходить и не поздороваться с ними? Они привезли кучу чемоданов и вещей. Ты бы мог им помочь распаковаться.

      Гейб поскрёб щетину на подбородке, обдумывая предложение.

      Потом рывком поднялся с кресла, отдёрнул занавеску на окне и устремил взгляд на усадьбу. Он простоял у окна несколько секунд, потом повернулся к