Натали Пономаренко

Mint


Скачать книгу

Блейз Уилсон – Бристольский покоритель сердец молоденьких студенток, да такой, что изрядно подбешивает своей настойчивостью, самовлюблённостью и занудством. Вечно ищет на свою голову приключения, в виде мимолетных любовных романов, отчего Джейн никогда не воспринимала его слова и действия всерьёз. Но, а те, кто тонет в пучине его приторно-слащавых фразах, надолго не задерживаются, ведь Блейз лихо меняет их на новую пассию. Учатся они на одном курсе, но Джейн раз в месяц перекидывается с ним непродолжительными фразами, по типу «Отстань», «Не до тебя», «Успокойся».

      – Ну, привет, Сьюзи, – Крофтон нарушила затянувшееся молчание и обсмотрела «жертву» Уилсона с ног до головы.

      – Мне пора идти, – она подняла кожаную сумку с пола и с кислым выражением лица вылетела из астрономической башни.

      – Что это с ней? – удивилась Джейн, провожая взглядом бежавшую по лестнице незнакомку, которую теперь никогда и не встретит больше.

      – Ревнует, – усмехнулся покоритель сердец и расплылся в самовлюблённой улыбке. – К такой-то красотке, как ты, – и поправил растрепавшиеся тёмные волосы на голове.

      – Все, мне становится душно в твоей компании, – раздражение росло, и Джейн невыносимо хотелось скрыться от пристающего однокурсника. – И я собираюсь последовать примеру твоей возлюбленной, – с издевательским тоном выпалила она.

      – Мадам, вы плохо меня знаете, но у вас есть прекрасная возможность исправить это, – Уилсон четко повторил позу девушки, скрещивая руки на груди, и медленно обошёл ее сбоку, прожигая охотничьим взглядом.

      – Прекрати! – Джейн не выдержала и с силой пнула его в плечо, отчего тот пошатнулся и уставился на неё большими глазами, открыв рот в удивлении от ее выходки. – Если не хочешь свалиться вниз с башни и распластаться по мокрому асфальту – не смей на что-то рассчитывать! – прошипела она, медленно надвигаясь к парню. Его светлая рубашка колыхнулась от порыва ветра, а сам Блейз сделал два шага назад, выставляя ладони вперёд.

      – Договорились, я буду держать себя в руках, – все приторные маски охотника слетели в одночасье, и Уилсон моментально превратился в ничем непримечательного однокурсника, дабы не злить эту буйную девчонку.

      Подышать свежим воздухом в одиночестве не получилось и, не желая проводить время в компании Блейза, девушка молча развернулась и вылетела из открытой террасы башни, так резво спускаясь вниз по винтовой лестницы, что ее волосы развевались по воздуху и путались.

      – Крофтон, куда ты так бежишь? – поспешил за ней Уилсон, перепрыгивая через ступеньки лестницы.

      – Очевидно, что в гостиную, не хочу попасться на глаза преподавателям, – равнодушно ответила она, не сбавляя шаг.

      – А я думал, мы с тобой поболтаем, – он сровнялся с ней и довольно улыбнулся.

      – Извини, нет на это времени, – отрезала Джейн, ускорив и без того широкий шаг.

      – Сейчас идут уроки, мы вдвоем прогуливаем, и никто