Джудит Керр

А мама дома?


Скачать книгу

Что ж! Знакомый голос в таких случаях всегда лучше. Возможно, если ее позовете вы, то она услышит.

      Анна посмотрела на маму, на ее трубки.

      – По-английски или по-немецки? – спросила она и немедленно решила, что сморозила страшную глупость.

      – Как хотите, – ответила медсестра, сдержанно кивнула и исчезла среди зачехленного оборудования.

      Анна взглянула на Конрада.

      – Попробуй, – посоветовал он. – Кто знает! Вдруг сработает. – Некоторое время Конрад стоял и смотрел на маму. – Я подожду тебя внизу.

      Анна осталась возле мамы одна. Обращаться сейчас к маме казалось ей безумием.

      – Мама! – позвала она осторожно по-английски. – Это я, Анна.

      Никакой реакции. Мама просто лежала – во рту трубка, веки плотно сжаты.

      – Мама, – позвала Анна громче. – Мама!

      Она чувствовала странную неловкость. «Как будто в такой момент это имеет значение», – одернула она себя виновато.

      – Мама! Ты должна проснуться, мама!

      Но мама по-прежнему не двигалась, она упорно не желала открывать глаза и вступать в какое-либо общение с внешним миром.

      – Мама! – закричала Анна. – Мама! Очнись, пожалуйста!

      «Мама, – думала она, – это ужасно, когда у тебя закрыты глаза. Какая же ты непослушная!»

      Забраться к ней на кровать, попытаться приподнять ей веки своими крошечными пальчиками… «Боже мой, – думала Анна, – я так делала, когда мне было два года…»

      – Мама! Проснись! Мама!

      Медсестра со стопкой простыней в руках подошла к Анне сзади и сказала по-немецки:

      – Да-да, так и надо.

      Сестра подбадривающе улыбалась, будто Анна выполняла спортивные упражнения.

      – Даже если она не реагирует, возможно, она слышит ваш голос.

      Анна продолжала громко звать маму – и пока медсестра складывала простыни в шкаф, и потом, когда та ушла. Анна кричала по-английски и по-немецки, что мама не должна умирать: она нужна им, детям, ее любит Конрад, и все будет хорошо. Но при этом она не переставала гадать, правда ли то, что она говорит; и стоит ли произносить эти слова, когда мама, возможно, вообще ее не слышит.

      Между своими призывными криками Анна всматривалась в маму и вспоминала, какой та была в прошлом. Вот мама вяжет свитер и приговаривает: «Правда, красиво?» Вот мама в их парижской квартире – торжествует, потому что купила клубнику за полцены. Вот прогоняет мальчишек, которые преследовали Анну по дороге из школы домой, – это было в Швейцарии. Вот ест. Вот смеется. А вот мама пересчитывает деньги и говорит: «Как-нибудь справимся…»

      И в то же время какой-то крошечной частью сознания Анна наблюдала за всем со стороны, отмечая сходство происходящего со сценой из сериала «Доктор Килдер»[7] и удивляясь, что столь драматичные события могут быть одновременно столь банальными.

      Но через какое-то время Анну оставили силы, она отыскала медсестру, и та проводила