Александр Дендиберя

Осколок Эруада. Легенды Эруада. Книга вторая


Скачать книгу

говоря, нам тут пришлось немного поломать головы, узнав, что случилось у Чуда. Но, к счастью, всё оказалось не так, как предполагали наши архиепископы. Мы рады принимать вас в нашем городе, – спокойно произнёс паладин. Весь Совет не решался опуститься обратно в кресла. – Спасибо, что в этот тревожный час вы пришли нам на помощь.

      – Спасибо вам, что помогли мне тогда, – вставил Флаури. – Без вашей поддержки мы не появились бы здесь и не привели бы эльфов. Хоть наши цели и были весьма неоднозначны…

      Паладин слегка склонил голову, а затем сказал:

      – Разведчики доложили, что враг уже на подходе. Уверен, нам предстоит тяжёлая битва, и мы должны использовать все имеющиеся средства для победы. В свете последних событий Орден не может не выразить вам бескрайнюю благодарность. Примите от нас… – он замялся на секунду. – Я бы сказал больше – от самого Мау’Рина – эти благословенные дары.

      Паладин вышел из-за стола и указал на три стойки с висящими на них чёрными доспехами, располагавшиеся слева от друзей.

      – Для вас… Надеюсь, будут по размерам. Эти доспехи выкованы гномами Хагерита много столетий назад по заказу самого Мау’Рина для Верховного Совета. Вы должны принять их, как плату за ваше мужество, что провело вас по столь сложному и опасному пути. В сегодняшней битве наши спасители должны быть защищены как следует. Это – самое меньшее, что мы можем для вас сделать.

      Вид могучих доспехов пленил взоры. Друзья сняли их со стоек, почти хором поблагодарили Совет и вышли из зала.

      Оказавшись в своей палате, Флаури разложил на кровати подарок верховных паладинов. Доспехи выглядели поистине великолепно. Ни время, ни сражения, в которых участвовали воины Валмалинора, не были властны над творением подгорных жителей. Блестящий металлический панцирь оказался невероятно лёгким. Складывалось ощущение, что его сможет пробить даже самая захудалая стрела. На гладкой отполированной поверхности виднелось несколько небольших царапин. Очевидно, броня не раз спасала жизнь своему хозяину. Крианит имел чёрный цвет, словно сама ночь приложила усилия при его обработке. На груди, широко раскинув кожистые крылья, готовилась к смертельной атаке окружённая боевой аурой мантикора. Казалось, она вот-вот сложит крылья и бросится на свою жертву. Рисунок был выполнен из мельчайших частиц драгоценных камней, что дружно переливались мириадами ярких цветов.

      Флаури аккуратно надел на себя панцирь. Подогнать размер оказалось не сложно при помощи ряда ремней, что скрепляли обе пластины. Удобно сели и сапоги, будто выкованные по ноге. Великолепный полный шлем в виде головы льва с разинутой пастью завершил перевоплощение.

      Флаури оживился. Сознание запрятало мрачные мысли подальше в свои глубины, открывая дорогу уверенности в собственных силах. Он ещё с минуту покрасовался у зеркала и выскочил в коридор, где встретил Милану с Эвандером. На девушке доспехи смотрелись потрясающе, подчеркивая изящные линии её тела. Но всё-таки