Джоди Линн Най

МИФЫ. МИФОподставы


Скачать книгу

маневр, чтобы выбраться оттуда.

      – Он у нас есть. – Я повернулся к Келсе: – По словам Буирни, из тебя такая же предсказательница будущего, как из комка снега…

      – Что? – возмутилась Келса и повернулась к Файфу. Тот разинул рот. – Ты это сказал? Теперь я это вижу! Да как ты посмел!

      – Я сказал тебе это по секрету, – пояснил он мне.

      – Знаете, не такой уж он и оригинальный автор песен, – вмешался Пейдж. – Я могу показать вам, по крайней мере, дюжину упоминаний о том, что Буирни исполнял музыку, которую якобы написал сам, хотя та была написана сотни лет назад. Откройте страницу 1047, если вы мне не верите!

      – Ты, книжулька дурацких комиксов! – взорвался Буирни, и его свист пронзил оба моих уха до центра черепа. – Как ты смеешь претендовать на звание величайшего исторического архива всех времен! Эрзац говорит, что ты полностью обошел молчанием дюжину его сражений. По его словам, ты опустил их из зависти!

      – Неправда, – возразил Эрзац. – Я лишь сказал, что, возможно, он преуменьшил мою роль в войнах из уважения к смертным. Но меня следовало упомянуть там, где я принимал участие!

      – Твое эго – не главное для моих документов, – сказал Пейдж. – Это на века.

      Тананда схватила меня за руку:

      – Это начинается снова. – Земля задрожала у нас под ногами.

      – Заставь их остановиться, Ааз! – взмолилась Калипса.

      – Нет, – с удовлетворением сказал я. – Это как раз то, что нам нужно.

      – Ха! – воскликнула Асти. – Ты нарочно это спровоцировал!

      – Конечно, – довольно сказал я. – Вы все взлетите, как воздушные шары, точно по команде. Думаю, сработает неплохо.

      Темно-синие глаза Эрзаца были полны обожания.

      – Друг Ааз, ты не только отличный знаток характеров, но и умный капитан необходимых ресурсов.

      Я расплылся в ухмылке.

      – Держу пари, ты говоришь это всем извергам. Вот что я задумал. Мы дадим Баррику то, что он хочет. Калипса поедет домой и навестит своих родителей.

      – Что? – ужаснулась Калипса, закончив спонтанный танец радости. – Мне казалось, ты сказал, что это было бы слишком опасно для меня и моих родных…

      – Очень просто, – сказал я. – Мы хотим, чтобы Баррик думал, что мы ни о чем не подозреваем. Не успеет ее мать раскрыть объятия, как Баррик уже узнает, что Калипса дома. Ничто не разлетается быстрее в маленьком городке, чем слухи. Все только и будут трепать языками про сказочные сокровища, которые она принесла с собой. Чего они не смогут сказать ему, так это настоящие они или нет.

      – Но ведь мы настоящие, дорогой Ааз, – терпеливо заметила Келса.

      – Разумеется, – сказал я, – в отличие от барахла, которое Калипса принесет Баррику.

      – Разве он не должен встретить нас? – спросил Эрзац. – Разве мы не обрушим всю нашу силу на этого гнусного мерзавца? Он оскорбил ее семью и бросил ее благородного предка в холодную темницу.

      – Конечно же, он тебя встретит, – сказал я, не в силах удержаться от улыбки. – Только