Рафаэль Сабатини

Львиная шкура


Скачать книгу

как они стоят у нас? Впрочем, возможно, вы левша, мистер Дженкинс?

      – Разрази меня гром! – совсем не по-церковному воскликнул мистер Дженкинс. – Я слишком разволновался. Вашей светлости не следовало бы так подгонять меня. Этот джентльмен совершенно прав, и если бы не мое волнение… Мадам, прошу вас, поменяйтесь местами с его светлостью. И свидетели тоже.

      Они встали, как им было велено, виконт сдержанно поблагодарил мистера Кэрилла, обстоятельно выбранил священника, и церемония началась заново.

      Мистер Кэрилл был готов расхохотаться. Разве мог он представить, давая свое согласие на участие в этой церемонии, какое развлечение ожидает его? Однако он постарался не выдать владевшие им чувства, терпеливо дождался, пока мистер Дженкинс доберется до слов «Я спрашиваю вас, и повелеваю вам…» и как ни в чем не бывало заметил:

      – Вы опять кое-что упустили.

      – Дьявольщина! – не выдержал Ротерби, свирепо взглянув на мистера Кэрилла, и тот краешком глаза успел заметить, как невеста, услышав сорвавшееся с губ своего жениха проклятье, слегка отстранилась от него, и в ее глазах мелькнуло недоумение, быстро превратившееся сперва в уверенность, а затем в неподдельный страх.

      – Вы несправедливы ко мне, – укоризненно отозвался мистер Кэрилл. – Я пекусь о ваших же интересах.

      – Если так, то я буду весьма обязан вам, если вы сейчас же заткнетесь! – выпалил его светлость.

      – В таком случае я буду обязан позаботиться о соблюдении интересов леди, – ответил мистер Кэрилл. – Раз уж вы захотели пригласить меня в свидетели вашего бракосочетания, мой долг состоит в том, чтобы оно было совершено должны образом.

      – Черт возьми, что вы имеете в виду? – раздраженно спросил его светлость.

      Мистер Дженкинс, чувствуя, чем все это пахнет, предпринял отчаянную попытку спасти ситуацию.

      – Милорд! – проблеял он. – Как знать, возможно этот джентльмен прав. Неужели… неужели я опять… – Тут он запнулся и повернулся к мистеру Кэриллу. – Так что, по-вашему, я сейчас пропустил?

      – Время для совершения обряда, – ответил мистер Кэрилл, с удовольствием взирая на изумление, отразившееся на лицах Ротерби и мистера Дженкинса.

      – Какое еще время? Что вы дурачите нас? – напустился на мистера Кэрилла его светлость.

      – Задайте-ка лучше свой вопрос священнику, – посоветовал ему мистер Кэрилл.

      Ротерби повернулся к Дженкинсу, но тот только беспомощно развел руками.

      – Я не стану венчаться! – неожиданно выпалила невеста, и это были первые слова, произнесенные ею в присутствии мистера Кэрилла, который невероятно обрадовался этому, хотя трудно сказать, что произвело на него большее впечатление: ее здравый смысл и решительность или грудное низкое контральто ее мелодичного голоса.

      – Скажите пожалуйста! – с наигранным изумлением воскликнул его светлость. – Гортензия, дорогая, стоит ли волноваться по пустякам?

      – Я не стану венчаться! – презрительно взглянув на него, твердо повторила она и храбро вскинула голову.

      – Даже