только нарядами и замужеством!
– Луи настоял, чтобы меня обучали вместе с ним. – Смутилась Жанна. – Вы – единственные, кто действительно слушает, что я говорю. Вы и мой брат. Быть образованной для женщины почти проклятье в любом уголке мира.
– Ты просто обязана поехать с нами! – Заключил Рамирес. – Что ждет тебя в Оринберге? Замужество? Нет ни одного достойного тебя человека в Оринберге, я в этом просто уверен!
За ужином Жанна блистала в темно-красном бархатном платье, ее шею украшал злополучный медальон.
Герцог был доволен. Он расшумелся, много шутил и благодарил подданных за охоту. Не замечал он лишь ироничных усмешек Рамиреса и Вильяма.
Перед герцогом было напуганное личико Жанны и предвкушение конца охоты. Жертва была приговорена.
После полуночи все разошлись по комнатам.
С наступлением назначенного часа, хрупкая девушка проскользнула по коридору. Тень от ее свечи металась, едва разгоняя ночной мрак.
Она на цыпочках прошла мимо комнат, где смотрели десятый сон гости герцога, остановилась в условленном месте.
– Я ждал вас, – шепнула ночь. От стены отделилась фигура мужчины.
– Я исполнила обещание.
Мужчина подошел к девушке, взял ее за руку и потянул к своей спальне. Жанна неожиданно заупрямилась высвобождаясь.
– Идемте же, дорогая, медлить нечего. – Удивился Свейн. – Вы пришли, поздно отступать.
– Я не хочу, отпустите меня. – Вскрикнула она. – Я передумала.
– Не шумите, графиня, нас услышат. – Зашипел Свейн, прилагая больше усилий. – Я же обещал вам – я все устрою.
Из темноты появилось еще два действующих лица.
– Ба! Герцог! Какая неожиданная встреча. – В слабом лунном свете засверкали звериные глаза.
– И неприятная притом. – С другой стороны появилась еще одна пара огоньков.
– Кажется мне, Жанна просила ее отпустить? – На свет вышел Рамирес.
Обомлевший герцог, увидев лицо маркиза, пришел в еще большее замешательство.
Холодная как лед ладонь коснулась его плеча.
– Отпусти ее. – Над самым ухом прозвучал голос.
Герцог непроизвольно выполнил приказ.
– Иди, Жанна, больше тебе здесь нечего делать – Вильям чуть подтолкнул изумленную подругу, мягко, но настойчиво забрал свечу. – Не оборачивайся, милая, иди.
Через несколько шагов девушка все-таки оглянулась.
Ее друзья плавно кружили вокруг затравленного герцога. Человек не робкого десятка, Альберт был испуган. Рамирес что-то прошептал Свейну на ухо, и герцог, сломя голову, кинулся прочь под сдавленные смешки молодых людей.
Жанна, напуганная не меньше герцога, заспешила в свою комнату, на ощупь пробираясь по коридору.
Она закрыла дверь на ключ, попыталась отогнать жуткое видение, забралась под одеяло. Она слушала ночь, но было тихо. Наконец, сон сморил ее.
– Ты уверен, что мы можем… – Горячо зашептал Вильям.
– Ты много видел верийцев, способных