исказил испуг.
Она ехала верхом, одетая лишь в легкую шелковую сорочку. Кристалл мчался во весь опор.
Из последних сил Жанна пыталась удержаться в седле, но руки слабели, а сознание мутилось от страха. Холодный ветер кусал ее со всех сторон, заставляя зубы стучать, беспощадно терзал плоть.
За спиной оставался охотничий дом, в котором уже зашевелились напуганные слуги и гости, залаяли сердитые псы, вспыхнули огни в окнах.
Неразбериха поставила охотничий дом на уши. Естественно, крики графини подданные пропустили мимо ушей, они все прекрасно понимали, как дорого может обойтись вмешательство в ее судьбу. Но грохот выбитой двери, дрожь стен, будто ураган пытался разорвать дом изнутри. Это было слишком любопытно и жутко для ночного свидания.
Разорванные когтями деревянные половицы, лужи крови, пустая спальня Жанны де Стрейн и испуганный до смерти герцог, – вот что ожидало тех, кто решился-таки выглянуть в коридор.
– Жанна, стой! – Рядом с ней поравнялся Рамирес. – Остановись, я не причиню тебе зла… Дьявол! – он выругался, ибо девушка, собрав остатки сил, попыталась хлестнуть друга плетью.
– Прошу, выслушай! – С другого бока появился Вильям.
Оба друга бежали за ней с невероятной скоростью.
– Оставьте меня… – прошептали ее губы.
Она была напугана. Значит, все правда: вампиры, слухи и волк ей не приснился. А может, был одним из этих двоих. И все эти легенды о страшных захватчиках…
Краем глаз она заметила, как резко сменил направление Рамирес, что-то просвистело совсем близко, разрубая воздух.
Она еще слышала предостерегающие крики, потом началась суматоха, какие-то люди окружили ее со всех сторон (люди ли?), пытаясь догнать.
Сухие ветви черных деревьев царапали немеющее тело, Кристалл скакал все быстрее, дальше. Конь был напуган не меньше хозяйки.
Лес внезапно расступился, Кристалл выскочил на поляну. Несколько мгновений, – и под копытами коня земля превратилась в глубокий обрыв.
Что-то тяжелое прыгнуло на круп коня позади Жанны…
Кто-то бесцеремонно отобрал поводья и вцепился рукой в плечо.
Глава 2. Советник и Король.
«Я здесь, я пришел к тебе
Пришел вопреки судьбе.
С небес льется лунный свет,
Я – зверь, мне покоя нет»
(«Ария» – «Зверь»)
Кто-то снял ее с коня. Жанна пришла в себя. Она увидела белое, как молоко лицо с острыми скулами и угольными бровями. Золотые глаза светились огнем, белоснежные волосы спадали на плечи, открывая высокий упрямый лоб.
Она закричала, не слыша себя, стала вырываться.
Тот, что ее нес, больно швырнул на снег возле ног жуткого существа. Назвать их людьми язык не поворачивался. Их глаза светились в полумраке, пугающе-острые ногти отливали глянцем, слова перемешивались с непонятными рычащими звуками. И они были высокими. Выше любого мужчины Оринберга.
Незнакомцы еще о чем-то переговаривались, но для девушки эти звуки казались какой-то тарабарщиной, даже отдаленно