Арцун Акопян

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1


Скачать книгу

Наберите 911.

      7. Мой телефон тоже украли!

      8. Воспользуйтесь моим.

      41. Вызови скорую помощь!

      – Вызови скорую помощь!

      Շտապ օգնություն կանչի՜ր։

      Штап огнутьюн канчир!

      – Ты плохо себя чувствуешь?

      Դու քեզ վա՞տ ես զգում։

      Ду кэз ват эс згум?

      – Да. У меня боль в груди.

      Այո։ Կրծքավանդակում ցավ եմ զգում։

      Айо. Крцкавандакум цав эм згум.

      – Боль сильная?

      Ցավն ուժգի՞ն է։

      Цавн ужгин э?

      – Слабая, но это может быть проблема с сердцем.

      Թույլ է, բայց սա կարող է սրտի խնդիր լինել։

      Туйл э, байц са карох э срти хндир линэл.

      – Что-нибудь ещё болит?

      Ուրիշ որևէ տեղ ցավու՞մ է։

      Уриш воревэ тэх цавум э?

      – Живот и спина.

      Փորս և մեջքս։

      Порэс ев мэджкс.

      – Хорошо, я вызову скорую.

      Լավ, ես շտապ օգնություն կկանչեմ։

      Лав, ес штап огнутьюн кканчем.

* * *Новые слова из диалога

      41 – քառասունմեկ – карасунмэк – сорок один

      շտապ – штап – скорая, скорый, срочный

      օգնություն – огнутьюн – помощь

      կանչիր – канчир – вызови (կանչել – канчел – звать, вызывать)

      վատ – ват – плохой, плохо

      զգում – згум – чувствую (զգալ – згал – чувствовать)

      կրծքավանդակում – крцкавандакум – в грудной клетке (կրծքավանդակ – крцкавандак – грудная клетка)

      ցավ – цав – боль

      ցավն – цавн – боль

      ուժգին – ужгин – сильный, сильная

      թույլ – туйл – слабый, слабая

      սա – са – это

      սրտի – срти – сердца (սիրտ – сирт – сердце)

      խնդիր – хндир – проблема

      տեղ – тэх – место

      ցավում – цавум – болит (ցավել – цавэл – болеть)

      փորս – порэс – мой живот (փոր – пор – живот)

      մեջքս – мэджкс – моя спина (մեջք – мэджк – спина)

      կկանչեմ – кканчем – вызову (կանչել – канчел – вызывать, звать)

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Շտապ օգնություն կանչի՜ր։

      2. Դու քեզ վա՞տ ես զգում։

      3. Այո։ Կրծքավանդակում ցավ եմ զգում։

      4. Ցավն ուժգի՞ն է։

      5. Թույլ է, բայց սա կարող է սրտի խնդիր լինել։

      6. Ուրիշ որևէ տեղ ցավու՞մ է։

      7. Փորս և մեջքս։

      8. Լավ, ես շտապ օգնություն կկանչեմ։

* * *Переведите на армянский язык:

      1. Вызови скорую помощь!

      2. Ты плохо себя чувствуешь?

      3. Да. У меня боль в груди.

      4. Боль сильная?

      5. Слабая, но это может быть проблема с сердцем.

      6. Что-нибудь ещё болит?

      7. Живот и спина.

      8. Хорошо, я вызову скорую.

      42. Вызови врача, пожалуйста!

      – Вызови врача, пожалуйста!

      Բժիշկ կանչիր, խնդրում եմ։

      Бжишк канчир, хндрум эм.

      – Ты заболела?

      Դու հիվանդացե՞լ ես։

      Ду хивандацэл эс?

      – Кажется,