Арцун Акопян

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1


Скачать книгу

утро)

      յոթին – йотин – в семь (յոթ – йот – семь)

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Ես ուզում եմ քնել։

      2. Դեռ շատ վաղ է։

      3. Իսկապե՞ս։ Ժամը քանի՞սն է։

      4. Երեկոյան ժամը ութն է։

      5. Սովորաբար քանիսի՞ն ես պառկում։

      6. Երեկոյան տասնմեկին։

      7. Իսկ քանիսի՞ն ես արթնանում։

      8. Առավոտյան յոթին։

* * *Переведите на армянский язык:

      1. Я хочу спать.

      2. Ещё слишком рано.

      3. Правда? Который час?

      4. Восемь вечера.

      5. Во сколько ты ложишься обычно?

      6. В одиннадцать вечера.

      7. А во сколько встаёшь?

      8. В семь утра.

      37. У тебя есть семья?

      – У тебя есть семья?

      Դու ընտանիք ունե՞ս։

      Ду энтаник унэс.

      – Да, у меня есть родители, брат и сестра.

      Այո, ես ունեմ ծնողներ, եղբայր և քույր։

      Айо, ес унэм цнохнэр, ехбайр ев куйр.

      – Соседи у вас хорошие?

      Ձեր հարևանները լա՞վն են։

      Дзэр хареваннэрэ лавн эн?

      – Да, они все приятные люди.

      Այո, նրանք բոլորը հաճելի մարդիկ են։

      Айо, нранк болорэ хачели мардик эн.

      – Как насчёт друзей?

      Իսկ ընկերնե՞ր։

      Иск энкэрнэр?

      – У меня есть несколько.

      Ես մի քանի ընկեր ունեմ։

      Ес ми кани энкэр унэм.

      – Похоже, у тебя есть всё для счастливой жизни!

      Կարծես թե դու ամեն ինչ ունես երջանիկ կյանքի համար։

      Карцэс тэ ду амэн инч унэс ерджаник кйанки хамар.

      – Да, я согласен!

      Այո, համաձայն եմ։

      Айо, хамадзайн эм.

* * *Новые слова из диалога

      37 – երեսունյոթ – ерэсунйот – тридцать семь

      հարևանները – хареваннэрэ – соседи (հարևան – хареван – сосед)

      լավն – лавн – хороший

      հաճելի – хачели – приятный

      մարդիկ – мардик – люди (մարդ – мард – человек)

      ընկերներ – энкэрнэр – друзья (ընկեր – энкэр – друг)

      ընկեր – энкэр – друг

      կարծես – карцэс – похоже

      ինչ – инч – что, какой

      ամեն ինչ – амэн инч – всё

      կյանքի – кйанки – жизни (կյանք – кйанк – жизнь)

      համաձայն – хамадзайн – согласен (համաձայնել – хамадзайнэл – соглашаться)

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Դու ընտանիք ունե՞ս։

      2. Այո, ես ունեմ ծնողներ, եղբայր և քույր։

      3. Ձեր հարևանները լա՞վն են։

      4. Այո, նրանք բոլորը հաճելի մարդիկ են։

      5. Իսկ ընկերնե՞ր։

      6. Ես մի քանի ընկեր ունեմ։

      7. Կարծես թե դու ամեն ինչ ունես երջանիկ կյանքի համար։

      8. Այո, համաձայն եմ։

* * *Переведите на армянский язык:

      1. У тебя есть семья?

      2. Да, у меня есть родители, брат и сестра.

      3. Соседи у вас хорошие?

      4. Да, они все приятные люди.

      5. Как насчёт друзей?

      6. У меня есть несколько.

      7. Похоже, у тебя есть всё для счастливой жизни!

      8.