Джеймс Лавгроув

Firefly. Признаки жизни


Скачать книгу

стал шершавым.

      – И откуда я мог знать, что он свяжет меня и отвезет в глушь, чтобы там убить? – продолжал он. – Хорошо, что рядом был мой ангел-хранитель. Кстати: неплохо стреляешь, Джейн.

      – Всегда пожалуйста, – ответил Джейн.

      – Но мне вот что любопытно: ты ведь с самого начала занял позицию рядом с избушкой. Так почему ты не уложил Роло, пока он нес меня к своему кабриолету?

      – Я плохо его видел. Он взвалил тебя на плечо, и я не мог гарантировать, что не попаду в тебя. Кроме того, я не знал, проболтался он уже или нет. Я предположил, что нет, поэтому у меня оставался только один вариант – следовать за вами на «Муле» на безопасном расстоянии. А когда я вас догнал, Роло уже тебя подвесил и начал размахивать ножом.

      – А я был занят: заставлял его разговаривать, тянул время. Если бы не это, ты бы опоздал.

      – Но в итоге тебе вреда не причинили, так?

      – Ну, нескольких пуговиц я лишился… – Мэл уныло посмотрел на рубашку. – Да, пожалуй, жаловаться не на что.

      – Самое обидное, что недавно я купил вот его, – Джейн похлопал по новенькому прибору ночного видения. – Надеялся, что смогу его испытать, но там было светло, и он не пригодился.

      – Может, в следующий раз мне снова будут угрожать ножом, и тогда твоя мечта исполнится.

      – Да уж надеюсь.

      Мэл искоса взглянул на здоровяка. Сложно понять, когда Джейн Кобб хамит, а когда просто прикалывается.

      – Но вот вопрос: что делать дальше? – спросила Зои. – Одного наемного убийцу Хеймер к тебе уже подослал. Когда он узнает о провале, то, скорее всего, подошлет другого.

      – Скорее всего, нет – когда увидит на своем крыльце вот это. – Мэл указал на алюминиевый контейнер размером с гроб. В контейнере лежали останки Дезмонда Роло.

      – Хеймер – аристократ с Беллерофонта, – продолжил Мэл. – Сам нажать на спусковой крючок он боится, но с радостью заплатит тому, кто готов это сделать. Таким людям нужно показывать, к чему приводят их решения; они должны знать, как на самом деле выглядит убийство. Он откроет этот ящик, взглянет на простреленное тело Роло и все поймет.

      – А если нет?

      – Тогда то же самое случится с каждым стрелком, которого он наймет. В конце концов ему все станет ясно.

      – Я не против, – заметил Джейн.

      – Это риск, – сказала Зои.

      – Рассчитанный.

      – Все равно.

      – Ну, такая уж у нас жизнь, Зои, – вздохнул Мэл, – сплошной риск, хоть рассчитанный, хоть нет.

      Выйдя на мостик, Саймон услышал последние слова Мэла.

      – Что за риск? – спросил он у Ривер.

      Ривер подняла голову и посмотрела на брата.

      – Мэл не возражает, если его попытаются убить.

      Значит, она все-таки прислушивалась к разговору, хоть и – по своему обыкновению – рассеянно.

      – Я совсем не об этом говорил, – возразил Мэл. – Если кто-то наставит на меня пушку, нож или любое другое оружие, то я, конечно, очень даже буду возражать. Похоже, что в последнее время это происходит