Екатерина Насута

Дориан Дарроу. Заговор кукол


Скачать книгу

То здоровая, как кобылица, то вдруг раз и в обморок.

      Это что-то новенькое, прежде я не замечал, чтобы она в обмороки падала.

      – А Гусыня тут же на меня, почему не досмотрела. А я чего, должна что ли смотреть? Сидела себе в саду и сидела. Книжку читала. Я ж не знала, что она того…

      И я не знал, но испытал острое желание залепить девице пощечину.

      – Иди ко мне, моя маленькая Мэри, смотри, что я принес.

      – Ой, да я знаю, что ты принес. Не могу.

      – Ну Мэри…

      Так значит, дело в обмороке? Или в здоровье? Она плохо себя чувствовала и, естественно, не желала видеть… Нет! Не естественно!

      – Все! Уходи! Завтра, милый, все завтра… а то еще доктор приехать должен, чтоб его…

      Чтоб тебя. Доктор – это серьезно. А значит, я должен попасть в дом, чего бы это ни стоило. Благо, девица, кажется, забыла запереть окно. Дождавшись пока невезучий ухажер уйдет, я подошел к окну и решительно толкнул раму.

      Проклятье!

      Больно! И как больно… руку как в кипяток опустили… или в кислоту. Но откуда? Как? И Прощенных ангелов ради, за что?

      Луна, спустившись с крыши, любезно плеснула светом, и только теперь я разглядел круглые бляшки печатей на стеклах и раме.

      Но… но это невозможно! Она не могла так… она должна была…

      Хриплое воронье карканье вывело меня из ступора. Следом раздался крик:

      – Воры!

      В доме загремело, засвистело и мне не оставалось ничего иного, как бежать. Я и бежал. С трудом перемахнул через забор – на железе остались шматки шкуры – нырнул в ближайший переулок. Топот. Шум. Крики. Лай собак. Грохот каблуков о камень. Собственное, начавшее сбиваться, дыхание. Поворот. Еще поворот. Нет, милые дамы, ваши прелести нынче не настолько прелестны, чтобы отвлечься. Простите, мистер, у меня и в мыслях не было вас сбивать с ног. Извините, мэм, но ваши девочки меня не…

      Стоп. Кажется, я уже бегу от собственной тени. Стыдно, Дориан.

      И дьявольски больно. Руку свело куриной лапой, пальцы подергивались, отсчитывая ритм боли, а я снова не представлял, что делать.

      И главное, как попасть домой.

      Где я? Площадь. Колодец со сбитой набок крышей. Темные хибары, жмущиеся друг к другу в порыве грязной страсти. Редкие пятна огней. Воняет салом и людьми, которых много, но почему-то они прячутся.

      – Эй, мистер, – за куртку дернули. Я обернулся, пожалуй, излишне поспешно, едва не сбив с ног курносого пацаненка в драной шляпе. – Эй, мистер, мжет на бои гляньте? Шесть пенни всего. А мне дадите, то и скажу, на кого ставить?

      – И на кого же?

      Пожалуй, если за мной все же гнались, то толпа – весьма удачный вариант для игры в прятки.

      Глава 10. Где сначала бьют физии, а потом ведутся разговоры

      Итальяшка был здоров. Живого весу – сотни на три фунтов. И ладно бы жирком мягким и неопасным, так нет – мышцами бугрится.

      Как итальяшка рубаху снял, так Перси прямо дурно стало. Староват он стал для этаких забав. А что делать? Виски лакать да тетушкам врать, что все ладно.

      Ни хренища не ладно.

      Сдулся