прошу, не говори им, – Люси схватилась за его руку.
– Нет, Люси, я не позволю закидывать тебя камнями.
Бет снова усмехнулась.
– Дорогая, пойдём домой, – начал Джон. – Этот тип переходит границы, он позволяет себе разговаривать с нами в таком тоне, не проявляет ни капли уважения. Да, Бет намекнула Люси, что эти отношения могут закончиться, как и другие, но она не позволила себе грубого слова в ваш адрес, Билл.
– Нет, Джон, мы будем вежливыми и выслушаем его. Продолжайте, Билл, о чём таком вы хотели рассказать? – Бет взяла мужа за руку.
– Через две недели в выходные мы с Люси едем в ваш родительский дом в Бейквелле, и мы планировали именно там сообщить об этом. Но я хочу здесь раз и навсегда изменить ваше мнение обо мне и поставить на этом точку, как я уже говорил.
В словах этого мужчины чувствовалась сила и власть, он неспокойный человек, он будет до конца отстаивать своё мнение.
– Я сделал предложение Люси стать моей женой, у меня к ней самые серьёзные намерения.
От услышанного Элизабет закрыла рот руками. Она не знала, как реагировать на это. С одной стороны, это прекрасно, что сестре наконец-то посчастливилось встретить хорошего человека, что она образумится и создаст свою семью, но с другой стороны, момент был испорчен, и испортила его Бет. Она чувствовала стыд за своё поведение. Элизабет задумалась над словами Люси и Билла: возможно, они правы, она не любит свою сестру и не хочет для неё счастья.
А Джон, напротив, после такого заявления даже расстроился. В глубине души он хотел, чтобы Люси рассталась с ним, и этот тип ушёл из их жизни, потому что Джон чувствовал в нём скрытую угрозу. И когда он сказал о помолвке, Джон испугался за Люси… и за Элизабет: комиссар всегда переживал за неё, но сейчас этот страх возрастал у него в груди. Взгляд Билла в сторону Элизабет предупреждал Джона об опасности. И сейчас, когда тот осекает Элизабет, не позволяет ей дурного слова в сторону сестры и уверяет, что любит Люси, своими взглядами на Бет, в которых прослеживается похоть, опровергает все свои сказанные слова. За весь вечер он в три раза больше посмотрел на Бет, чем на Люси, это как минимум невежливо по отношению к своей невесте. Джон не верил его чувствам, он знал, этот тип – тёмная лошадка. Он приходил к выводу, что Люси снова попался гад, у которого свои счёты на неё, вот только какие? Что он задумал?
– Я хотел получить ваше, Элизабет, благословение на брак с Люси. Но Люси сказала, что вы не обрадуетесь этому, а только испортите момент. Я не поверил, но…
– Лучше тебе помолчать, друг! – перебил его Джон.
– Я не собираюсь оскорблять вашу жену, комиссар: во-первых, считаю Элизабет прекрасной не только снаружи, но и внутри, а во-вторых, она сестра моей невесты, которая вскоре станет моей женой, семьёй, а это значит, что и Элизабет – моя семья тоже.
– Люси, мне стыдно, прости, что заставляла тебя так думать на мой счёт. Неужели я действительно такая ужасная сестра? Я очень тебя люблю и рада, что ты встретила такого мужчину. Надеюсь, ваша семья будет дружной,