Дмитрий Александрович Залецкий

Торговцы Удачей


Скачать книгу

что… сама захотела… эти дураки не оценили твоей тяги к знаниям, – прохрипел Хруст. Морни разжала пальцы, и он шлепнулся на траву.

      Принцесса бросилась к нему и помогла подняться.

      – Ты в порядке? – обеспокоенно спросила она.

      – В полнейшем, – ответил гоблин.

      – Почему ты позволяешь ей так с собой обращаться? – Филини бросила в спину полуэльфийки сердитый взгляд.

      – Да это нормально, я же сказал, просто шутка.

      – У гоблинов специфическое чувство юмора, ваше высочество, – пояснила Морни в ответ на растерянный взгляд принцессы.

      – Сразу папашу своего вспоминаю, – сказал Хруст, потирая шею.

      Поразмыслив, принцесса пришла к выводу, что не хочет знать подробности этой истории.

      Дважды им пришлось пересечь дорогу.

      Каждый раз Морни осторожно подкрадывалась, прислушивалась и, только убедившись, что они останутся незамеченными, давала сигнал остальным, что путь свободен.

      Как бы полуэльфийке ни хотелось вести свой маленький отряд глубоким лесом, самый короткий путь пролегал вдоль дороги. Они держались от неё достаточно далеко, чтобы с дороги их никто не увидел. Но достаточно близко, чтобы время от времени слышать конский топот и скрип тележных колес.

      Хорошо хоть вскоре дорога раздвоилась, и они пошли вдоль той, что была менее популярна.

      Некоторое время единственными звуками, сопровождающими путников, были только птичьи песни да шуршание травы под ногами.

      А потом их внимание привлекли звуки со стороны дороги.

      Падение чего-то тяжелого и деревянного. И грубые голоса.

      – Что это? – спросила Филини и широко распахнутыми глазами посмотрела в сторону звуков.

      – Я пойду посмотрю, а вы ждите здесь, ваше высочество, – ответила полуэльфийка и скрылась.

      Невидимая и неслышимая, как призрак, она очень быстро оказалась в кустах, на обочине, откуда ей отлично было видно дорогу.

      Она узрела картину самого обычного дорожного грабежа. Десяток вооруженных бородатых мужиков шарили по двум телегам, копаясь в товарах и бросая то, что им не нравится, прямо на дорогу. Там уже выросла разноцветная горка из дорогих тканей и мелких шкатулок.

      «Ехал из Лиллузы в Фюри, торговец шелком и украшениями», сразу поняла полуэльфийка.

      Торговец и, судя по всему, его семья, девушка и два мальчика, сидели на земле рядком, со связанными за спиной руками. Девушка выглядела раза в два моложе супруга. «Должно быть, из бедной семьи», лениво подумала Морни.

      В этот момент, хрустя всеми сучками, которыми только возможно, к соседним кустам «подкралась» медведеобразная фигура.

      Морни устало вздохнула.

      – Я же просила подождать меня, ваше высочество, – сказала полукровка, появляясь будто из пустоты.

      Принцесса хотела вскрикнуть от неожиданности, но Морни предусмотрительно зажала ей рот.

      – Меня снедало любопытство!

      – Ну что ж. Полагаю, вы его удовлетворили?

      – Нет! Что здесь происходит?

      – Ну, эта банда поймала