Дара Преображенская

Остров Надежды


Скачать книгу

я совсем не умею её употреблять, начал терпеливо показывать мне, как следует есть то или иное блюдо. Еда была аккуратно упакована в пластиковые стаканчики. Он вскрыл несколько пакетов, удалив с них защитную плёнку, залил кипятком из термоса. В пещере запахло довольно специфически, и этот аромат чем-то напоминал море, но это был очень тонкий едва уловимый запах.

      – Это – суп «мисо», – объяснил Хашимото, показывая на стаканчик с какой-то зеленоватой жижей.

      – Мисо?

      – Это – водоросль такая. В японской кухне много трав и водорослей.

      Вкус оказался очень насыщенным, порции были маленькими в отличие от нашей русской кухни с обильными яствами.

      – Вы так мало едите, Хашимото? – удивилась я.

      Похлёбка с мисо оказалась солёной, но вкус был тоже специфический.

      – Буддийские монахи говорят, что трапеза должна быть скромной, – произнёс Хашимото.

      – А это что? – спросила я, показывая на миску с полупрозрачной очень тонкой лапшой. Всё, что я видела, вызывало во мне удивление, некоторую настороженность и в то же время интерес.

      – Это – фунчоза, лапша из бобовых, – ответил Хашимото.

      – А это что?

      – Креветки. Ешьте, они очень вкусные.

      Я поморщилась, попробовала креветок.

      – Жаль, что японцы не знают, что такое борщ.

      – Борщ?

      – Я бы с удовольствием приготовила его, но…..здесь нет никаких условий.

      – На Острове идут работы, – сказал Хашимото, немного помолчав, – все спрашивают, куда я ухожу в одно и то же время.

      – А Вы что им отвечаете?

      – Говорю, что гуляю по Острову, любуюсь природой.

      – Значит, моё пребывание здесь – всё ещё в тайне?

      – Да.

      – Это хорошо.

      – Но долго оставаться здесь для Вас опасно, Свэта.

      Я пожала плечами:

      – Мне нужно дорисовать портрет Ани.

      Вечером, когда огонь разогрел пещеру, и стало тепло, мы рассказали друг другу о наших прошлых жизнях.

      – Скажите, Свэта, когда Ваш жених погиб, Вы так и жили в одиночестве столко лет? – спросил Хашимото.

      – Нет, был у меня парень год назад. Андреем звали. Он… он даже предложение мне сделал.

      – Но Вы так и не вышли за него замуж?

      – Нет, он работал техником на пароходе, всё время почти уезжал по работе, да и сам он не здесь родился. Приезжий. А потом я случайно узнала от кого-то, что у него в одном порту на Большой Земле была интрижка с какой-то училкой.

      – Вы расстались?

      – Угу.

      – Вы сочли его предателем, Свэта? – спросил Хашимото.

      – Да. Ему нужна была совсем не я, а те перспективы, которые открылись бы перед ним, если бы мы поженились. Он хотел открыть здесь свой бизнес, и потом, я…..я поняла, что не люблю его.

      – Не любите?

      – Нет.

      – А тот второй… Ваш второй человек?

      – Олег?

      Я быстро смахнула со щеки слёзы, они накатывались на глаза, и я была уже не в состоянии скрыть этот поток.

      – Олег,