Ксения Евгеньевна Букина

Каракурт


Скачать книгу

Саша себе собаку не купит. Вот она и купила, а Блинчика теперь мне назад отдает.

      Мама не знала Саньку так же хорошо, как Настя, а потому поверила. Смешно, но Санька никому и никогда не призналась бы в том, что боится, и собаку ради ощущения безопасности уж точно бы просить не стала.

      – Бедная Саша! – покачала головой мама. – Молодец, что помогла ей.

      – Я не могла не помочь, – Настя открыла дверь. – Сейчас, я мигом. Заберу Блинчика и вернусь назад…

      ***

      Он открыл на этот раз быстро, словно специально дожидался Настю под дверью.

      – Здравствуйте! – она улыбнулась максимально дружелюбно и даже помахала рукой в знак приветствия.

      Черные вороньи волосы на этот раз были собраны в хвост. Есть в его внешности нечто даже… привлекательное, что ли. Необычное.

      Он был не как все. Он был оригинален.

      Витольд задумчиво прищурился, затем медленно кивнул и посторонился.

      Не успела Настя и опомниться, как прямо на нее бросился Блинчик – живой и здоровый. Едва ли не сбив ее с ног, он в невероятном собачьем восторге принялся радостно облизывать ладони Насти, весело лаять и с удивительной быстротой махать хвостом.

      На его лапах не было следов ранения. Вообще никаких.

      – Как вам это удалось?! – пораженно воскликнула Настя и взъерошила серую шерстку пса. Пахло от собаки чем-то металлическим, чуть горьковатым, природным. Шампунем? Витольд что, еще и вымыл Блинчика?

      Все лапы были абсолютно здоровы! Уж не привиделось ли Насте ранение? Может, Блинчик просто наступил в красную краску? Но ведь это же бред!

      – Сколько я должна вам? – Настя подняла глаза на Витольда.

      Он стоял, прислонившись к стене и скрестив на груди руки. На вопрос Витольд молча покачал головой.

      – Простите? – настойчиво переспросила Настя, выпрямившись.

      Его загадочность и неразговорчивость одновременно и отталкивала, привлекала. Художник же, человек творческий. Стало быть, и молчание ему простительно.

      – Я не возьму с вас денег, – тихо сказал Витольд.

      Настя изумленно уставилась на него.

      – В каком смысле?! Вы шутите?!

      – А похоже? Нет, я действительно не возьму с вас ничего.

      Настя склонила набок голову.

      – Вы лечите зверей даром? – неуверенно спросила она и нахмурилась.

      Витольд запустил руку в волосы, и снова ладонь словно потонула в океане тьмы.

      – А кто вам сказал, что я лечу зверей даром? – справедливо поинтересовался он. – Я не возьму денег именно с вас.

      – Почему?

      – У вашего пса было тяжелое ранение. Брать из этого выгоду, я считаю, бесчеловечно по отношению к нему. К тому же… он оказался довольно приятным, – он хищно улыбнулся, – собеседником. Я многое узнал о нем.

      Настя поперхнулась.

      Он издевается?!

      – Вы это о чем? – Она вздернула брови.

      Блинчик затих.

      Витольд вдруг широко улыбнулся (его улыбка оказалась весьма красивой) и махнул