Лоран Гунель

Интуицио


Скачать книгу

взрыва в Чикаго.

      – Есть что-нибудь новое? – спросил он.

      – По-прежнему ничего, – ответил тот.

      У коллеги, занимавшегося башней в Балтиморе, успехов было не больше.

      Гленн вздохнул, потом позвонил Роберту Коллинзу.

      – Как насчет пообедать?

      – Ок.

      – Увидимся внизу?

      – Через пять минут.

      – Годится.

      Гленн повесил трубку, застыл на мгновение, затем набрал в поисковой строке браузера «Зов предков».

      Он увидел десятки ссылок на фильм, но это была последняя версия 2020 года с Харрисоном Фордом. Он с трудом нашел еще одну, 1935 года, с Кларком Гейблом, а потом и еще одну, 1972 года, с Чарлтоном Хестоном. «Она», – мелькнуло в голове.

      Он поставил запись и увеличил громкость на компьютере. Кабинет наполнила музыка.

      «Старомодная и тревожная» – так описал ее кто-то из свидетелей. Отлично подмечено.

      Две минуты спустя Гленн курил сигарету на тротуаре Пенсильвания-авеню, когда к нему присоединился Роберт.

      – Где ты хочешь перекусить? – спросил Гленн.

      – В соседнем ресторанчике, там будет побыстрей.

      – В том, что на углу?

      – Именно.

      Мужчины пересекли Десятую улицу, и Гленн выбросил сигарету в решетку водостока, перед тем как войти в ресторан.

      Они с Робертом наполнили тарелки в салат-баре и сели за столик в глубине зала, в некотором отдалении от остальных. Было еще рано, но посетителей хватало.

      – Мне удалось немного продвинуться, – сказал Гленн.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Фишер (от англ. Fisher) – рыбак. – Здесь и далее примеч. переводчика.

      2

      Рон Макгиннис (Ron McGinnis) – современный американский фотограф, наиболее известен работами, посвященными ковбойской теме.

      3

      Флашинг-Медоуз (англ. Flashing Meadows) – общественный парк в районе Квинс в Нью-Йорке. Озера, упомянутые выше, находятся на территории парка и называются Луговое и Ивовое (Meadow Lake и Willow Lake).

      4

      Образ действия (лат.).

      5

      «Пусть шоу продолжается» (англ.) – самая известная песня британской группы «Квин» («Queen»).

      6

      «Спритц» («Апероль Сприц») – имеется в виду популярный коктейль на основе итальянского аперитива «Апероль», игристого вина и содовой.

      7

      «Удаленное видение» (англ.).

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAj0AAAN7CAMAAACZOdv2AAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAADBQTFRFJycnTk5Oc3NzkpKSqqqqvb29zMzM1tbW39/f5eXl6+vr8PDw9PT0+Pj4/Pz8////r8RwgAAAHhtJREFUeNrsnYl22ygUQNkRaMn//+2AZGdpk07y7Fhg7j3TaaZZJrVu3gZC6gVAiuIlAOwB7AHsAewBwB7AH