мачо) принес не предвещающий ничего плохого конверт. Может, таких красавчиков специально отбирают, чтобы смягчать удары от тяжелых новостей, которые они приносят? Я, не подозревая подвоха, открыла этот конверт и увидела страшное слово DENEGADO (ОТКАЗАНО). А это значит – пинок под зад. Собирайте свои чемоданы и валите на все четыре стороны. Никому вы тут не нужны, и мы сами без вас справимся. Это ваш конец. И зря вы уехали из своей страны с трехлетним ребенком и продали маленькую квартирку. И никого не волнует, что вернуться вам теперь вообще некуда. А денег от проданной квартиры не хватит ни на что, потому что продавали ее в спешке очень дешево. И молодые предприимчивые мозги ваши были окутаны туманом энтузиазма и предвкушением новой интересной жизни. А цены на квартиры теперь очень подросли. И единственное, что действительно сбылось, это то, что жизнь на чужбине без документов действительно оказалась очень интересной.
… – Pasaporte, por favor! (Паспорт, пожалуйста). И разрешение на работу! – Строгий полицейский суровым взглядом сверлил испугавшуюся Ирину.
Думаете дело происходило в аэропорту? Не угадали. Посреди белого дня в офис решительно вошли два служителя порядка. Ирина помогала нам готовить информацию на русском языке для наших клиентов. У Ирины тоже не было документов. От страха Ирина не могла вымолвить ни слова. Повинуясь древним инстинктам, она просто застыла на месте и, кажется, даже не дышала.
Вероятно, когда в те давние времена, человек, заслышав опасность, прятался в непроходимой лесной чаще, такой маневр и имел смысл. Скорее всего такой способ спас не одного нашего далекого предка много тысяч лет назад. Но в наши дни шансов на успех этот трюк имел мало. Учитывайте, пожалуйста, и тот факт, что Ирина была девушкой кровь с молоком ростом сто восемьдесят сантиметров и обхватом талии сто десять сантиметров. И сейчас она находилась на расстоянии одного метра от полицейского. К тому же она смотрела прямо в глаза полицейскому. Взгляд ее, правда, был абсолютно ничего не выражающим и остекленевшим. То есть то, что она застыла, никак не могло избавить ее от опасности.
Скорее всего он все-таки ее заметил, решила я. У меня, естественно тоже душа ушла в пятки. Но, видимо, мы с Ириной произошли от разных предков. Потому что вместо того, чтобы побудить меня затаиться или спрятаться, мой инстинкт вытолкнул меня прямо между полицейским и Ириной. Прикрыть Ирину своим телом у меня все равно бы не получилось. Мой рост сто пятьдесят пять сантиметров и большим весом тоже похвастаться не могу. Поэтому мне совершенно непонятно, что имел ввиду мой инстинкт, выпихивая меня на середину комнаты.
И я решила взять ситуацию в свои руки.
– Она вас не понимать, я ей сейчас переводить, что вы от нее хотеть.
На ломанном испанском, но с очень уверенным и спокойным видом произнесла я.
– Покажи им паспорт, Ирина – по-матерински ласково и нежно улыбаясь обратилась я к ней по-русски.
Ирина отмерла и стала рыться в сумке. Паспорт, конечно же, был русский и работать тут Ирина не имела права.