казалось, потешался над ней.
– Либо так, либо выходить через ту дверь, – пожал плечами он. – Вам решать.
– Откуда мне знать, что вы не выкатите меня прямо к той толпе?
– Послушайте, вам необязательно это делать. Я просто подумал, что вы захотите сегодня как-то попасть домой. Что касается меня и моей помощи, у меня нет никакого желания смотреть, как кто-то страдает из-за своей связи с богом.
Что-то в том, как он это сказал, навело Персефону на мысль, что он и сам из-за этого пострадал, но она не стала ничего у него выпытывать. Она просто задумчиво смотрела на него, прикусив губу.
– Ладно, давайте, – наконец проворчала она.
Мужчина помог ей забраться в кузов, и она устроилась в уголке, который он освободил для нее.
Подняв пакет с мусором, он вопросительно взглянул на нее:
– Готовы?
– Вряд ли к этому можно быть готовой, – ответила Персефона.
Он прикрыл ее мешками, и она вдруг оказалась в темноте. Машина сдвинулась с места. Вокруг нее зашуршал пластик, и она задержала дыхание, чтобы не чувствовать запах гнили и плесени. Содержимое пакетов впивалось ей в спину, и каждый раз, когда колеса наезжали на камни, кузов трясся, и она чувствовала трение пластика, подобного змеиной коже. Девушку тошнило, но она старалась держать себя в руках.
– Ваша остановка, – донесся до нее голос уборщика. Он поднял мешки, которыми прикрыл ее. Персефоне в лицо ударил свежий воздух, когда она поднялась из темной ямы.
Мужчина помог ей выбраться. Неуклюже обхватив ее за талию, он поставил богиню на ноги. От этого прикосновения она поморщилась и отступила назад, пошатнувшись.
Он привез ее в переулок, выходящий на улицу Пегаса. Отсюда до ее квартиры было около двадцати минут пешком.
– Спасибо… эм… Как вас зовут?
– Пирифой, – подсказал он и протянул руку.
– Пирифой. – Она пожала ему руку. – Я Персефона… Полагаю, вы и так уже это знаете.
Он проигнорировал ее комментарий и просто сказал:
– Рад с вами познакомиться, Персефона.
– Я у вас в долгу – за то, что вы помогли мне уехать.
– Ничего подобного, – быстро ответил он. – Я не бог. Я не требую услугу за услугу.
«У него определенно есть какая-то история, связанная с богами», – подумала Персефона, нахмурившись.
– Я всего лишь имела в виду, что принесу вам печенье.
Мужчина ответил ей ослепительной улыбкой, и в этот момент ей показалось, что за усталостью и грустью она смогла рассмотреть того человека, которым он был прежде.
– Значит, до завтра? – спросила она.
Он посмотрел на нее как-то странно, усмехнулся и произнес:
– Ага, Персефона. До завтра.
Когда богиня добралась до дома, в квартире уже пахло попкорном и гремела музыка Лексы. Не та, под которую можно было потанцевать – а та, под которую сгущались тучи, начинался дождь и окружала темнота. Музыка произносила собственное заклинание, созывая темные мысли, подобные мести Кэлу Ставросу.
Лекса ждала ее на кухне. Она уже переоделась в пижаму,