открыто запретил ему продолжать играть и сообщил, что уничтожил его установку заодно с местом, где Честер нередко репетировал со своими группами. И в завершение рассказа поведал, как ушёл из дома, как пришёл в этот клуб, ведь всё равно собирался сюда на концерт, и как Эл по дружбе предложил попробовать устроить его на работу.
Флетчер и Джек слушали, не перебивая, и только продолжали периодически переглядываться. Если бы Честер хоть на мгновение во время своей речи оторвался от созерцания своего остывающего кофе, он бы непременно заметил, что его новые товарищи по группе смотрели на него с возрастающим восхищением.
– С тех пор я здесь, – заключил Честер и наконец поднял на ребят глаза.
– Вау, – присвистнул Флетчер. – Это круто!
– Вот это действительно настоящая страсть к музыке, – добавил Джек. Он не был уверен, хватило ли бы ему самому смелости и решимости поступить так же в подобной ситуации.
– Слушай, но ведь тебя тут просто нагло эксплуатируют!
– Да нет, – пожал плечами Честер.
Возможно, Флетчер был прав. Но Честер по-прежнему считал, что вся его работа окупалась – если не жалованьем, то наличием крыши над головой, разрешением заниматься за казённой установкой и бесплатным посещением концертов.
– А твои родители? Они не ищут тебя? – спросил Джек.
– Больше всего на свете мой отец волнуется о своей репутации, – фыркнул Честер.
– Но он же должен как-то объяснять твоё отсутствие в школе?
– Думаю, он просто сказал всем, что отправил меня учиться куда-нибудь в Европу, – пожал плечами Честер.
– И ты не жалеешь? Не скучаешь?
Честер помотал головой. Он до сих пор считал свой уход из дома самым удачным решением в своей жизни.
– Ну что, поиграем? – он залпом допил уже остывший кофе. – Кстати, как называется ваша… то есть наша группа?
– Пока никак, – ответил Джек. – У нас было несколько вариантов, но мы не смогли ни на чём сойтись.
– А какие варианты?
– Я предлагал «Стрелки», – сказал Флетчер.
– Но мы же не собираемся играть кантри и вестерн, – Джек едва заметно поморщился. Видимо, этот спор длился уже давно.
– А что, кстати, мы собираемся играть? – поинтересовался Честер. Он уже уселся за установку и постукивал ключом по пластикам барабанов.
Флетчер и Джек опять переглянулись. Не так часто они встречали ударников, которые настраивали барабаны.
– Вообще мы думали играть всё, – сказал Джек.
– Кроме кантри и вестерна? – ухмыльнулся Честер.
– Нет, не в этом смысле.
– Мы думали начать с каверов – Элвис, Чак Берри, Бадди Холли…
– Я уловил направление, – кивнул Честер. – А что потом?
– Каверами не прославиться, – сказал Джек.
– А вы хотите славы? – Честер хитро прищурился.
– А ты нет? – нахмурился Джек.
– Вы не поняли, да? Я бросил заведомо роскошную жизнь не просто так! – рассмеялся Честер. –