Неужели я настолько вам противен?
– Вы очень хороший. Очень, – пылко запротестовала я, размазывая слезы по его покрывшейся мурашками шее.
– Анна, вы еще юны и не знаете сильных чувств. Понимаю, девушки мечтают, чтобы все было, как в дамском романе… Чтобы кружило голову, чтобы рвало сердце. Но в обычной жизни бывает иначе. Мы прекрасно подходим друг другу. Это будет счастливый брак, и я вас никогда не обижу. Подумайте. Хотя бы минуту.
– Я… – сил было только на то, чтобы оторвать лицо от его плеча и вяло мотнуть головой. Я едва в обморок не падала от переизбытка чувств.
Неужели он не понимает? Неужели не видит, что я беспросветно, безнадежно, беспамятно люблю его наставника? Порой мне казалось, что об этом знают даже птицы, елки и вот этот пухлый сабер, с удобством устроившийся на хвойной подстилке. Может, о моей любви и в «Трибьюне» печатали – не удивлюсь.
– Я давно хотел вам кое в чем признаться, – нерешительно пробормотал парень, отойдя от меня на шаг назад и вверив обмякшее тело стволу. – Когда вы лежали в больничном отделении, опоенная «Спящей красавицей», я тайком украл ваш поцелуй. Пробрался, как идиот, поздним вечером, дождавшись, пока госпожа Пламберри выйдет пить чай. Подумал, а вдруг? Вдруг вы испытываете чувства ко мне? Но вы не очнулись. Продолжали гореть, метаться по кушетке и сбивчиво дышать. Вы никого не звали… Это было так странно. И оставляло надежду. А проснулись утром… Мари уверяла, что ночью никто не заходил. Я на мгновение решил, что…
– Что меня разбудили вы? Просто подействовало не сразу? – догадалась я.
– Но сейчас у вас такое виноватое лицо, что я чувствую себя идиотом. И понимаю, что вы совершенно точно не желаете выходить за меня замуж.
– Простите, – прошептала, не в силах направить взгляд в серые глаза. – Простите меня, пожалуйста.
***
В Академию я возвращалась на ватных ногах, едва разбирая дорогу. Из-за слез, то и дело смаргиваемых с ресниц, все казалось размытым. Я продрогла – плащ из теплицы взять не додумалась – и позволила Брендану укутать меня в свой.
Он шел рядом – сдержанный, вежливо-отстраненный, – но воздух между нами искрил неловким напряжением. Вина плотным ковром легла на мои плечи, заставляя сгорбиться под гнетом угрызений совести.
Дала ли я Брендану повод думать, что питаю какой-то романтический интерес? Когда лечила его рану, когда просила сопроводить в Заповедник? Когда пила с ним ядреный Эстер-Броул и слушала рассказы о буднях Службы отлова? И позже, когда смеялась над его шутками на индивидуальных тренировках? Сейчас трудно было понять.
– Поздравляю, мисс Дэлориан, с прохождением экзаменационного поединка. Вам удалось нас всех… удивить, – встретила на входе Карамзина. На ее лице просматривалось замешательство. Преподавательница несколько раз кашлянула в кулачок, сочувственно глянула на Брендана и протянула мне скрученный трубочкой и повязанный золотой лентой свиток. – Здесь подробно зафиксированы ваши достижения и начисленные за них баллы. Вы успешно подтвердили свое мастерство