Сьюзен Рэй МакКлайн

Непокорная


Скачать книгу

время я побеждала. Не было ни одного проигрыша, кроме этого. Я думала, что справлюсь, а потом вернусь к ребятам…

      – Когда-то и у победителей бывает нокаут. – Он вежливо улыбнулся и поднялся. – Руби, ты – колоссальный боец. И я уверен, что впереди тебя ждут многочисленные победы, но я вынужден приостановить твое участие в вылазках, пока не поправишься.

      – Что? – Я подорвалась так быстро, что Джордж подпрыгнул, схватившись за сердце. Все казалось сумасшедшим сном, который не желал заканчиваться. – Нет, нет! Я должна выходить на охоту, Джордж!

      – Твоя рана ограничит тебя в движениях и даст фейри больше уверенности. Руби, я отстраняю тебя только от вылазок, но не от всей работы. Помимо убийств фейри найдется много других задач.

      – Я вела большинство групп, Джордж! – я выделила каждое слово, чтобы глава понял мою значимость. Мне хотелось выть от несправедливости. – И все они одерживали победу благодаря мне.

      Джордж на секунду задумался, а я замерла, ожидая его решения как огромного чуда. Он потер бороду рукой, усыпанной перстнями с рунами, и лениво отрезал:

      – Пойдем на компромисс: ты будешь так же вести группы или работать с кем-то в паре, но не участвуя в боях.

      Я открыла рот и тут же закрыла. Споры с ним никогда не заканчивались выгодой для меня. Хотя бы сейчас он дал мне более-менее привлекательный вариант, и я не останусь в стороне, как изгнанная.

      – Ладно. – Вена пульсировала на лбу. Я мимолетно вспоминала все вылазки с командой, которую периодически выручала. Если я не буду драться, кому-то придется защищать меня. Такой расклад точно не радовал. – Но что делать с убытком Охотника? Эта неделя будет полна фейри. Практически, все банды я крушила самостоятельно.

      – Мы уже позаботились об этом, – весело сообщил Джордж, и я нахмурилась. – С Джефферсона3 к нам переводят Охотника. Он ничем не уступает тебе: такой же сильный, умный и проворный.

      Казалось, что меня совсем списали со счетов. Я пробыла без сознания всего немного, а мне уже нашли замену.

      Меня перекосило от злости. Я выпрямилась, стараясь выглядеть здоровой, но с окровавленными бинтами на плече эта миссия казалась невыполнимой.

      – Ммм, супер. То есть, вы открыто заменили меня им?

      – Нет. Его переводят всего на несколько недель из-за пика фейри в Новом Орлеане.

      – Ну и кто же это?

      Джордж словно ждал этого момента всю жизнь: он высунул из пиджака маленькую фотографию и вручил мне, громогласно комментируя:

      – Дэйсон Дарви – первоклассный Охотник Джефферсона.

      Из глянцевого полотна на меня смотрел обворожительный парень с золотисто-карими глазами и нахальной ухмылкой, которая наверняка разбила сотни женских сердец. Его каштановые волосы небрежно ниспадали на умопомрачительно-гладки лоб, подчеркивая густые дугообразные брови, которые собрались на переносице. Кажется, фотографию сделали случайно, но она казалась настолько идеальной, словно для нее нарочито выставили свет и наняли лучшего