Сьюзен Рэй МакКлайн

Непокорная


Скачать книгу

взгляд не вызывали во мне ничего, кроме пламенной злости.

      Вот нужно было ему появиться именно сегодня, когда я получила травму. Он же беспринципно воспользуется этим и займет мое место.

      Перед тем, как зайти в дом, я оглянулась на соседское пристанище. На подъездной дороге не стояло ни одной машины, а это означало, что подменыша еще нет, потому как всем Охотникам в комплекте с шикарным жилищем прилагалась крутая тачка. Мы сами выбирали модель и цвет, но это было единственным, куда нам разрешалось вмешиваться. В остальном, мы жили по правилам и командам общины. Я уже привыкла к внезапному пробуждению среди ночи или гибели кого-то их Охотников. Это было моей жизнью. Суровой, горькой и отчасти радужной.

      Поставив турку на плиту, я размялась и посмотрела на перевязанное плечо. Всего неделя. Неделя, и я буду в строю. Никакой Дэйсон Дарви не займет мое место, пока я жива. Джордж обещал не выкидывать из банды, но взял с меня клятву, что я не буду махать клинком на заданиях, и позволю ране благополучно затянуться.

      Я потягивала кофе, сидя за маленьким столиком, как только закончила ежедневный осмотр дома. Каждый раз, возвращаясь с миссии, я прочесывала все комнаты на наличие названных гостей вроде фейри или их посыльных. Несколько раз им удавалось пробираться через окна, но я всегда замечала вторжение, ведь всякий из них оставлял маленькие улики. Перед уходом на вылазки я досконально убирала дом и пылесосила ковры, стараясь не следить. Фейри же прокрадывались аккуратно и не видели ничего странного в мягких ковриках, расположенных прямо у окон. Конечно же, эти твари не подозревали, что их следы окажутся единственными в доме, как и отпечатки на шкафах, где они любили прятаться. Однако фейри всегда знали, когда я подходила к дому: они чуяли полукровок за несколько миль. Впрочем, у меня имелся козырь, который помогал скрыть «особенный» запах: пучок лишайника, некогда добытый из Дворов. Но проблема лежала в том, что таких лишайников было мало, и в нашей общине они выдавались лишь для исключительных вылазок.

      Мой телефон взорвался буйной мелодией, когда я сделала очередной глоток кофе. В позднее время мне не звонил никто, кроме Майи. Я криво улыбнулась и проложила трубку к уху.

      – Привет отважной супервумен4!

      Подруга заливисто засмеялась.

      – Брось. Я спасала тебя для того, чтобы с кем-то трепаться ночами о парнях. Кстати, об этом! – Я почувствовала, что сейчас произойдет, и заблаговременно цокнула. – Ты слышала про новенького в общине? Его перевели из…

      – Джефферсона, – закончила я под мечтательные вздохи подруги. – У него сексапильная улыбка, карие глаза и наверняка крутой торс. Но это все, чем ему стоит гордиться.

      – Он займет твое место, – дразнилась Майя. Она знала, как я ненавижу эти разговоры, но продолжала. Чертовка. – Что будешь делать? Убьешь его или зацелуешь? Или секс на одну ночь до удушья, м?

      Треск гравия всколыхнул все мои внутренности. Я поднялась, чтобы посмотреть в окно, которое выходило на дом Дэйсона. Черный Форд5 остановился в гараже, после чего из салона вывалился