Станислав Лем

Возвращение со звезд. Футурологический конгресс


Скачать книгу

вас еще интересует?

      – Я хотел бы получить немного де… этих самых итов.

      – В каком виде? Не хотите ли кальстер?

      – Что это такое? Чековая книжка?

      – Нет. Вы сможете сразу платить наличными.

      – Ах, вот как! Отлично.

      – На какую сумму открыть вам кальстер?

      – Понятия не имею – тысяч на пять…

      – Пять тысяч. Хорошо. Выслать в отель?

      – Да. Одну минутку, я забыл, как он называется, этот отель.

      – Это тот, из которого вы звоните?

      – Тот самый.

      – Это «Алькарон». Мы вышлем сейчас же. Только вот что: не изменилась ли ваша правая рука?

      – Нет… а что?

      – Ничего. В противном случае нам пришлось бы изменить кальстер. Вы сейчас его получите.

      – Благодарю, – сказал я, кладя трубку. Двадцать шесть тысяч, сколько это? Я понятия не имел. Что-то забренчало. Радио? Телефон? Я поднял трубку.

      – Брегг?

      – Да, – ответил я. Сердце ударило сильней, всего один раз. Я узнал ее голос. – Откуда ты узнала, где я? – спросил я, потому что она не сразу отозвалась.

      – По Инфору. Брегг… Эл… послушай, я хотела тебе объяснить…

      – Нечего объяснять, Наис.

      – Ты злишься. Но пойми…

      – Я не злюсь.

      – Эл, правда? Приходи сегодня ко мне. Придешь?

      – Нет, Наис, скажи, пожалуйста, сколько это – двадцать с лишним тысяч итов?

      – Как это сколько? Эл… ты должен прийти.

      – Ну… сколько времени можно на это прожить?

      – Сколько угодно, мы ведь ничего не тратим на жизнь. Но не надо об этом. Эл, если бы ты захотел…

      – Подожди. Сколько итов ты тратишь в месяц?

      – По-разному. Иногда двадцать, иногда пять, а то и вообще ничего.

      – Ага. Спасибо.

      – Эл! Послушай!

      – Я слушаю.

      – Это не может так кончиться…

      – Что кончится? – сказал я. – Ничего не начиналось. Благодарю тебя за все, Наис.

      Я положил трубку.

      На жизнь почти ничего не тратят?.. Это в данную минуту интересовало меня больше всего. Что же, значит, какие-то вещи, какие-то услуги бесплатны?

      Снова телефон.

      – Брегг слушает.

      – Приемная. Вам прислан кальстер из Омнилокса. Высылаю его в ваш номер.

      – Благодарю… Алло!

      – Слушаю?

      – Нужно платить за номер?

      – Нет.

      – Скажите, а ресторан… есть в гостинице?

      – Да, четыре. Прислать вам завтрак в номер?

      – Хорошо, а за еду… платят?

      – Нет. Кальстер уже наверху. Завтрак будет через минуту.

      Робот отсоединился, и я не успел спросить его, где мне искать этот кальстер. Я не имел ни малейшего представления, как он выглядит. Встав из-за столика, который тотчас съежился и увял в одиночестве, я увидел что-то вроде подставки, вырастающей из стены, возле двери; на ней лежал плоский предмет, завернутый в полупрозрачный пластик и похожий на небольшой портсигар. С одной стороны шел ряд окошечек, цифры в них образовывали 1001110001000. Ниже две малюсенькие