Марина снова посмотрела туда, где сидел кот, тот внимательно смотрел на нее.
– Ребята, смотрите, какой выдающийся кот. Я таких в нашем районе не видела.
Ребята посмотрели в сторону кота.
– Действительно, выдающийся, – Фил и Алекс присели возле кота и попытались его погладить. Но с шерсти кота слетело несколько искорок, и ребята отдернули руки.
– Ничего себе, – воскликнул Алекс, – он еще и током бьется! Редкая зверюга.
– Странный кот, – сказала Марина, – он как будто слушал вас. Я видела это, когда шла к вам.
– Тебе показалось, Марина.
– Кот как кот. Очень даже милый. Пусть себе бежит по своим кошачьим делам, ну а мы пойдем по своим. Согласны?
И ребята, продолжая обсуждать и смеяться над историей Фила, все вместе пошли в свое любимое кафе «Сказка», которое заслуживает особого описания.
Глава 2
Кафе «Сказка» находилось в старой усадьбе, в самом центре старинного русского города Стражград. Разные легенды были связаны с его названием, но никто из старожилов не знал, почему именно так назван город, а в летописях, оставшихся с древних времен, ни слова не говорилось об этом. И потому его название – «Стражград» – было одной из многочисленных тайн, окружавших город. Все его стены были пропитаны историей, а сама усадьба, имеющая три этажа, с высокими, красивыми окнами, была больше похожа на маленький кукольный замок в таинственном городе.
Кафе расположилось на первом этаже здания там, где раньше была кухня и зал для приема пищи. Остальные комнаты и помещения верхних этажей были отданы музею истории, хранившему информацию и о городе, и о его жителях. Стены здания потемнели от времени и местами были покрыты буйно разросшимся виноградом. Узкие, высокие окна угрюмо смотрели на посетителей кафе. Окружал дом небольшой, но основательно запущенный парк и трехметровая чугунная ограда. Глядя на эту усадьбу, сразу можно было поверить, что здесь живут привидения. Можно было легко себе представить их летающими по дому и прогуливающимися по парку. В общем, здесь было, где разгуляться фантазии.
Всякий раз, приходя в кафе, Марина чувствовала, как мурашки пробегают по ее спине, но тем не менее она с нетерпением ждала каждой встречи с ним. Вот и теперь, пока они выбирали место, ей показалось, что кто-то сверлит ее взглядом. Она обернулась, но ничего особенного не заметила.
Ребята уселись за свободный столик. Алекс повесил свой рюкзак, больше похожий на мешок для физкультуры, и ветровку на спинку стула. Уроков сегодня было немного и поэтому книг в рюкзаке почти не было, и он повис, как сдутый футбольный мяч. Рюкзак Фила был полной противоположностью рюкзака Алекса. Мальчик носил в своем рюкзаке столько «нужных мелочей», что даже при отсутствии книг он напоминал скорее рюкзак человека, собравшегося в длительный поход, чем в школу. Повесить его было нельзя, поэтому Фил поставил рюкзак под ноги. Ветровок Фил не носил, зато никогда не расставался со своим жилетом, надетым