Дж. Раймер, Томас Прест

Вампирески. Книга 1. Праздник крови


Скачать книгу

наверняка, останется необитаемой, и Флора вряд ли согласится спать в том месте, где испытала столько страха.

      – Я оставлю тебя здесь, – сказал он портрету. – При желании мы даже заколотим дверь в эту комнату, чтобы никто больше не вспоминал о тебе.

      Утро быстро вступало в свои права, и не успел Генри подумать о том, что нужно прикрыть окно и не дать лучам солнца попасть на лицо сестры, как девушка проснулась.

      – На помощь! Спасите! – закричала она.

      Генри метнулся к ней.

      – Ты в безопасности, Флора. Тебе ничто не угрожает.

      – Где он? – спросила девушка.

      – Кто? О ком ты говоришь, сестра?

      – Об ужасном призраке. Ах, чем я заслужила это наказание?

      – Забудь о нем, Флора.

      – Но как забыть?! Мой ум в огне! И кажется, что миллионы странных глаз следят за мной со всех сторон.

      – О, небеса! – прошептал ее брат. – Она бредит.

      – Слышишь? Слышишь? Он летит на крыльях бури. Это ужасно! Ужасно!

      Генри позвонил в колокольчик – в полсилы, чтобы не поднять тревоги. Звук достиг слуха матери, и через несколько мгновений она вбежала в комнату.

      – Сестра проснулась, – сообщил ей Генри. – Но она заговаривается. Я думаю, что это бред. Ради Бога, успокойте Флору и верните ее рассудок в нормальное состояние.

      – Я попытаюсь, Генри. Я попытаюсь.

      – И еще мне кажется, что если мы вынесем сестру из этой комнаты и поместим ее в другом крыле дома, то она быстрее отвлечется от своих навязчивых мыслей.

      – Да, да, мы так и сделаем. Ах, Генри! Что же это было? Скажи мне, что ты думаешь?

      – Я потерялся в море диких домыслов. Не знаю, матушка. Не знаю. Где мистер Маршдел?

      – В свое спальной.

      – Я пойду к нему и спрошу его совета.

      С этими словами Генри вышел из комнаты и направился в покои мистера Маршдела. Пройдя полпути по коридору, он не удержался и взглянул в окно на лик природы.

      Как это часто случается, ужасная буря, бушевавшая ночью, очистила воздух и напитала его бодростью и силой. Пасмурная погода и тяжесть в атмосфере, одолевавшая людей вот уже несколько дней, сменились на голубизну небес и восхитительную свежесть.

      Утреннее солнце сияло необычно ярко. Птицы пели на каждом дереве и на каждом кусте. Все было приятно глазу и душе – настолько благостно, что сердце замирало. При виде этой дивной красоты Генри на миг показалось, что жизнь идет по старому, в привычном ритме их дома. Семейство Баннервортов не отличалось от других людей. Время от времени их тоже настигали болезни и удары злой фортуны. Но теперь все изменилось – в их дом вошло что-то невообразимо страшное и непонятное.

      Мистер Маршдел не спал и был уже одет. Судя по всему, он находился в омуте тревожных размышлений. Увидев Генри, он спросил:

      – Я полагаю, Флора уже проснулась?

      – Да, но ее ум расстроен.

      – Мне кажется, это от телесной слабости.

      – При чем здесь телесная слабость? Сестра была сильна