Дж. Раймер, Томас Прест

Вампирески. Книга 1. Праздник крови


Скачать книгу

в виду вампиров!

      Генри вскочил с кресла. Он дрожал от избытка эмоций. На его бровях появились капельки пота. Хриплым и будто не своим голосом он спросил:

      – Вы думаете, это был вампир?!

      – Тот, кто, питаясь человеческой кровью, продлевает свое мерзкое существование. Тот, кто не пьет и не ест, как другие люди.

      Генри рухнул в кресло и издал тоскливый стон.

      – Я чувствую в своем сердце такую же боль, как и вы, – произнес мистер Маршдел. – Но мой разум смущен, и я не знаю, что делать.

      – О Боже! Великий Боже!

      – Прошу вас, не поддавайтесь так охотно вере в предрассудок.

      – Не поддаваться вере? – вскричал Генри.

      Он снова вскочил на ноги и поднял правую руку над головой.

      – Нет, во имя небес и Бога, который правит миром, я не верю в такую чудовищную возможность.

      – Мне остается только аплодировать вашим словам, хотя я сам готов признать существование вампиров – и это ужасно. Я просто говорю вам сейчас о том, что оформилось в моем уме. И вы должны это понять, прежде чем услышите остальное.

      – Я постараюсь, – ответил Генри.

      – Меня удивляет, что такая догадка не пришла и к вам.

      – Нет, я не принял бы ее, мистер Маршдел. Она слишком ужасна, чтобы найти какой-то отклик в моем сердце. Ах, Флора, несчастная Флора! Если на тебя действительно напал вампир, то вряд ли твой рассудок оправится от этого удара.

      – Не позволяйте никому внушать ей такую идею, Генри. Что же касается меня, то я лучше вырву себе язык, чем когда-либо упомяну при ней об этом.

      – И я! Великий Боже! Меня бросает в дрожь от мысли… Даже от самой возможности. Но нет, этого не может быть! Я не верю, что Флора лишится рассудка.

      – Я тоже не верю.

      – Иначе где же справедливость, доброта и милосердие небес. Нет, я не верю в это!

      – Отлично сказано, Генри. Но теперь, отбросив глупую гипотезу о том, что Флору навещал вампир, давайте серьезно обсудим события, происшедшие в доме.

      – Мне сейчас не до этого.

      – Нет, давайте разберемся. Если нам удастся найти какое-то логическое объяснение, то мы используем его, как якорь спасения для наших душ.

      – Поступайте, как считаете нужным. Вы плодовиты на идеи, Маршдел. Ради небес и ради нашего бренного мира найдите нам другое объяснение – пусть более сложное, но менее ужасное, чем то, которое вы уже предложили.

      – Однако пули пистолетов не принесли ему вреда, а на шее Флоры остались следы его визита.

      – Покоя! Я прошу покоя! Умоляю вас, не приводите мне причины, из-за которых я буду вынужден принять ваше мрачное и ужасное предположение. Не делайте этого, Маршдел, если любите меня!

      – Вы знаете об искренности моих чувств, и все же, помоги нам Боже!

      Голос Маршдела дрогнул, и он отвернулся к окну, чтобы скрыть навернувшиеся слезы, которые, вопреки всем стараниям, появились в его глазах.

      – Вы знаете, что остаток ночи я просидел у ложа моей сестры, – после долгой паузы добавил Генри.

      – Да. И что?

      – Как вы считаете, он может вернуться?

      – Даже боюсь представить себе такую