Джулия Гарвуд

Хранимая благодать


Скачать книгу

я вас боюсь. А еще вашу собаку.

      – Мне нравится ваша правдивость.

      Он наконец отпустил ее, но она была так удивлена его замечанием, что забыла отнять свою руку, и он улыбнулся:

      – Что вы меня боитесь, я сразу понял, Джоанна. Мне нравится, что вы не солгали и признались в этом.

      – Вы бы поняли, что я лгу.

      – Конечно.

      Это прозвучало слишком самоуверенно и высокомерно, но она не обиделась: такой огромный неустрашимый воин должен знать себе цену. Спохватившись, она убрала руку и оглянулась, осматривая вход, который они миновали. Справа поднималась широкая лестница с деревянными перилами, украшенными резным орнаментом, за которой начинался коридор, а слева от входа виднелись распахнутые двери в большой полуразрушенный зал. Джоанна остановилась на верхней ступеньке и посмотрела на развалины. Стены обуглились, крыша, от которой мало что осталось, нависала широкой полосой, удерживаясь на потемневших опорах. В воздухе висел застарелый запах дыма.

      При виде этого опустошения у нее сжалось сердце, и она чуть не заплакала.

      Макбейн наблюдал за сменой выражений на ее лице.

      – Это сделали люди моего мужа?

      – Да.

      Она обернулась, и он, увидев в ее глазах глубокую печаль, понял, что у нее есть совесть.

      – Это несправедливо.

      – Согласен, но вы здесь ни при чем.

      – Да, но я могла бы попытаться объяснить мужу…

      – Сомневаюсь, чтобы он прислушался к вам, – возразил Макбейн. – Скажите-ка мне вот что: знал ли ваш супруг, что его вассал был причиной здешнего разорения?

      – Уверена, что он знал, на что способен Маршалл.

      Макбейн кивнул и, сжав руки за спиной и продолжая разглядывать ее, заметил:

      – Вы постарались как-то загладить содеянное: послали сюда за Маршаллом брата.

      – Но вассал возомнил себя полубогом: не пожелал даже слушать, что Рольф умер и что здесь он уже не нужен.

      – Он не был здесь нужен с самого начала, – резко заявил лэрд.

      Она кивнула в знак согласия:

      – Да, вы правы.

      Он вздохнул:

      – У Маршалла оказалась власть, и мало кто смог бы отказаться от нее.

      – А вы?

      Ее вопрос удивил его. Он собирался ответить, что, мол, конечно, смог бы, но положение лэрда было ему внове, и если по-честному, то не знал, сумел бы отказаться от достигнутого.

      – Я пока не могу ответить на этот вопрос, – признался Макбейн. – Надеюсь, однако, что для пользы клана я смогу сделать все, что бы от меня ни потребовалось, но не могу ничего сказать наверняка, пока не встал перед таким выбором.

      Его честность понравилась Джоанне, и она улыбнулась.

      – Вы не разрешили Николасу преследовать сбежавшего Маршалла. Он рассказывал, как вы поспорили. Он уснул, а когда открыл глаза, Маршалл валялся у его ног.

      Макбейн улыбнулся: Николас, конечно же, смягчил эту кровавую историю.

      – Вы согласны выйти за меня, Джоанна?

      Он произнес эту фразу, выделяя каждое слово, совершенно серьезно. Джоанна собралась с духом в предчувствии его гнева и