Джулия Гарвуд

Хранимая благодать


Скачать книгу

внимание Николаса привлек гигантский волкодав Макбейна, вбежавший в комнату. Это был настоящий лютый зверь с полосатой шерстью и темными глазами. Николас подумал, что собака весит, наверное, столько же, сколько он сам. Пес заметил незнакомца и издал низкое, угрожающее рычание, от которого у кого угодно волосы встали бы дыбом.

      Макбейн что-то рявкнул по-гэльски, и его чудовищный любимчик тут же подошел к ноге и сел.

      – Один совет, Макбейн: спрячьте куда-нибудь это чудище, когда я привезу сюда Джоанну. Иначе, стоит ей взглянуть на вас обоих, она умчится обратно в Англию.

      Макбейн расхохотался, но тут же посерьезнел:

      – Запомните мои слова, барон: я не приму отказа. Она выйдет за меня.

      Глава 3

      – Я не хочу идти за него, Николас! Ты, должно быть, не в своем уме, если думаешь, что я когда-нибудь соглашусь стать его женой.

      – Внешний вид обманчив, – увещевал ее брат. – Вот познакомимся с ним поближе – и поймешь, что он добрый. Кроме того, он будет хорошо с тобой обращаться.

      Джоанна покачала головой. У нее так дрожали руки, что она едва не выронила поводья. Сжимая кожаные ремни, она старалась не смотреть на огромного воина… и на чудовищное животное, сидевшее у его ног.

      Они были недалеко от внешнего двора уединенного владения Макбейна. Лэрд стоял на лестнице, ведущей в полуразрушенную башню, и, казалось, был не слишком рад ее приезду.

      От одного его вида Джоанне стало дурно, она глубоко вздохнула, пытаясь сохранить спокойствие, и пробормотала:

      – Какого цвета у него глаза, Николас?

      Брат этого не знал, и она удивилась:

      – Как можно увидеть в глазах доброту и при этом не заметить цвета?

      – Мужчины не обращают внимания на такие мелочи, – попытался выкрутиться Николас.

      – Ты сказал, что он сама доброта и доброжелательность, но сейчас он мрачен как туча.

      – Но, Джоанна…

      – Ты мне солгал!

      – Вовсе нет! – возразил Николас. – Макбейн действительно дважды спас мне жизнь во время сражения с Маршаллом и его людьми, но отказался даже признать это. Он гордый и честный, можешь мне поверить. Я не предложил бы тебе выйти за него, если бы в чем-то сомневался.

      Джоанна промолчала, но ее охватила паника, когда она переводила взгляд с огромного воина на страшилище рядом с ним, и Николасу показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Он лихорадочно подыскивал какие-то слова, которые успокоили бы сестру, и пошутил:

      – Макбейн тот, который слева, Джоанна.

      Однако ее это не позабавило, и дрожащим голосом она проговорила:

      – Какой он огромный!

      Брат наклонился к ней и похлопал по руке:

      – Не выше меня.

      Ей не хотелось, чтобы ее утешали, тем более чтобы он почувствовал, как она дрожит от страха, поэтому руку она оттолкнула.

      – Другая на твоем месте была бы рада: такой надежный защитник рядом.

      Джоанна во все глаза смотрела на лэрда, и чем ближе они подъезжали, тем выше, казалось, он становился.

      – Он довольно привлекателен, –