Джулия Гарвуд

Хранимая благодать


Скачать книгу

женой.

      – Вы женитесь на мне против моей воли?

      – Непременно.

      Черт, опять в ее глазах полыхнул страх. Такая реакция его не устраивала, и он решил попробовать прибегнуть к разумным доводам. В конце концов, не людоед же он!

      – Николас меня уверял, что отъезд из Англии был для вас весьма привлекателен. Что изменилось за эти несколько минут?

      – Нет, я не изменила свое решение, но…

      – Вы готовы платить своему королю налоги, которые он требует с вдов или разведенных женщин?

      – Нет.

      – Возможно, вас привлекает барон Уильямс? Николас говорил, что этот англичанин желал бы жениться на вас. – Он не дал ей времени для ответа. – Впрочем, это не важно: никто другой вас не получит. Я просто не позволю вам уехать.

      – Мне не нужен барон Уильямс.

      – Судя по отвращению, с каким вы это произнесли, он тоже высок и очень привлекателен?

      – Если вы находите таковыми свиней, то да, милорд. К тому же глуп как пробка. Мне он совершенно не подходит.

      – Вам трудно угодить.

      – Вы смеетесь надо мной?

      – А как еще относиться к вашим сумасбродным ответам? Николас такой же высокий, как я, но вы же его не боитесь.

      – Да, но брат никогда меня не обижал.

      Истина была высказана. Слова вырвались у нее раньше, чем она успела подумать. Одна бровь у Макбейна приподнялась.

      Джоанна потупилась, но он все же заметил краску на ее лице.

      – Пожалуйста, попытайтесь понять меня, милорд. После укуса волчонка я просто залечу ранку, но выживу, но если на меня набросится волк, то, полагаю, у меня вообще не останется никаких шансов.

      Она так мучительно старалась казаться храброй, что выбилась из сил. Ее ужас был непритворным, и Макбейн предположил, что причина кроется в ее прошлом.

      Несколько долгих минут протекли в молчании. Макбейн смотрел на нее, а она – в пол.

      – Разве ваш муж…

      – Я не хочу говорить на эту тему.

      Ответ был получен, и он шагнул к ней. Она не отодвинулась, и это уже хорошо. Он положил руки ей на плечи, она не стала сопротивляться.

      Его шепот был низкий и грубоватый, когда он произнес:

      – Джоанна?

      – Да, милорд?

      – Я не кусаюсь.

      Глава 4

      Бракосочетание состоялось на следующее утро. Макбейн согласился ждать ровно столько, сколько требовалось отцу Маккечни, чтобы приготовиться к церемонии, однако это было единственное, к чему его удалось склонить.

      Джоанна хотела вернуться в лагерь и провести ночь в своей палатке неподалеку от брата, священника и верных ей людей, но лэрд не желал и слышать об этом. Ей предоставили один из заново отстроенных на холме крохотных домиков с одним-единственным окном и каменным очагом.

      Вплоть до самой церемонии Джоанна не видела ни лэрда, ни собственного брата. За дверью Макбейн поставил охрану, и она боялась спросить у воинов, какова их задача: оберегать ее от чужаков или не дать сбежать.

      Спала она плохо: мысли метались от одного страха к другому. А если Макбейн будет для нее вторым Рольфом? Великий