Извините, что не хохочу.
– Извиняем, леди, – легко отвечает Лисия. – Ведь и мы не смеялись над вашими шутками.
– В-верно.
К нашей компании спешит Леон, протягивая Зарине шёлковый платок. Та промакивает им капли.
– Леди, леди, как вы? – с тревогой спрашивает ведущий. – Вы не в обиде? Всё же это было…
– Грубо? – скалится Зарина. – Возможно. Обида? Никогда!
– Ох! Я так рад! Не зря о благородстве вашей семьи ходят легенды, – облегчённо выдыхает Леон.
– Верно… наш род древний как мир. Но в нашем государстве, мы тоже не оставляем шутки без ответа. Ждите, леди Лисия… ждите!
– С нетерпением, – присаживается в реверансе сестра, а я вдруг понимаю, что пусть мы и защитили свою честь, но нажили врага, ядовитого и склизкого, с ледяной выдержкой и безграничной жестокостью. Чем это аукнется?
– Ну что ж, леди и сэры! – восклицает Леон. – Продолжим демонстрацию подарков! Есть ли тот, кто приготовил танец или песню? Давайте немного погрузимся в гармонию музыкального искусства. Леди Диора! Я вижу вашу руку, вы готовы?
Одна из девушек поднимается и направляется к сцене, чтобы показать свой номер.
Зарина молчит и ни на кого не смотрит, вокруг неё суетятся подпевалы, магией убирая последствия внезапного душа. Лисия возвращается за свой столик, а я решаю, что настало время покинуть зал.
Придерживая платье, я боком пробираюсь к выходу.
На меня почти никто не смотрит, все увлечены новым представлением. Кандидатка, покачивая бёдрами и подсвечивая себя магией, затягивает лирическую песню о храбром воине-оборотне, который полюбил пленённую принцессу вражеского государства. Голос у девушки густой и глубокий, песня льётся живо, даже меня пробирает. Но оставаться, чтобы послушать, я точно не собираюсь. Хватит! Мне как воздух требуются хотя бы пара часов спокойствия.
Впереди уже маячит выход из зала. Я обхожу женихов по широкой дуге, как вдруг позади чую знакомый запах… Это Гилберт.
– Куда направляешься, Николь? – спрашивает он, увязываясь следом. – Я провожу.
– Не стоит, – отвечаю, не сбавляя шага.
– Ты не можешь отказаться, – шепчет он, двигаясь по пятам. – Нам нужно поговорить.
– Нам? Нет, мне ничего такого не нужно.
– Боюсь, тут не тебе решать.
Я уже почти у дверей, нервно кошусь по сторонам, пытаясь понять, как отвязаться от бывшего жениха, но тут дорогу нам заступает Джаред.
– Леди Николь, вам нужна помощь?
Поднимаю на волка глаза, и сердце тут же болезненно колет. Первое мгновение радости сменяется сосущей тревогой.
С нарастающим ужасом я чувствую, как во мне поднимается неконтролируемое желание коснуться платиновых волос, обнять горячую мужскую спину, вдохнуть у шеи самый вкусный волчий запах, какой только может существовать.
Но это не мои желания! Это проклятая истинность толкает в чужие объятия! Похоже, действие зелья совершенно закончилось…
Зависимость пережимает кислород, туманом заволакивает