исчезают, наоборот, собственнически притягивают ближе. Его ладони ощущаются каменными плитами, что давят к земле. Мы стоим за спинами женихов, поэтому из зала нас не видно, а песня со сцены заглушает беседу.
– Я не ваш подчинённый и не обязан слушаться, – отвечает Гилберт.
Волчий принц нехорошо хмыкает, в глубине его глаз взметается пламя пожара.
– Мнение леди для вас тоже ничего не значит? – Джаред делает по-звериному тягучий шаг. Между нами расстояние вытянутой руки, напряжение натягивается струнами, болезненно звенит в висках. Метка под тканью перчатки принимается пульсировать. Мне нечем дышать!
– Не понимаю, о чём вы, – откликается маг.
– Николь ясно сказала, что не хочет с вами идти.
– Разве?
– Отойди или…
– Подожди, – выдыхаю я. Голос у меня шершавый, в глаза будто песка насыпали. – Не вмешивайтесь, сэр Джаред.
– Что? – удивляется он совершенно искренне. Думал, что даму спасает…а спасаться надо от него!
– Нам с Гилбертом необходимо… побеседовать. Да, нас ждёт важный разговор! Поэтому пропустите.
– Но…
– Дайте дорогу, сэр Джаред! – истерика пробивается в голос. Мне так плохо, что слёзы подступают к глазам.
Он, конечно, не двигается с места. Упрямый!
– Мнение леди для вас ничего не значит? – надменно спрашивает маг, возвращая волку его слова.
Ох! Ну и взгляд становится у принца! Таким можно испепелить парочку городов! Но Гилберт даже не дымится, я же вся горю внутри. Губы покалывает, желание скручивает живот. Боги! За что мне это! Нужно убрать принца с дороги! Иначе кинусь ему на шею!
– Прошу вас, сэр Джаред, – шепчу, – не вмешивайтесь. Или… могу сказать лишнего.
Джаред опускает голову, волосы падают ему на глаза, губы ломает усмешка, которая не сулит мне ничего хорошего. Да… конечно, он понял о чём я. Про зеркало, про убийцу! Подло было использовать один и тот же приём дважды? Но какой у меня выход, если проклятая метка туманом застилает разум! Если руки трясутся от желания коснуться чужой кожи. Это сильнее жажды, острее голода! Это как болезнь, что разъедает изнутри. Ничего общего с искренней любовью!
Принц тяжело отступает. Наконец-то! Когда мы с Гилбертом проходим мимо, он с угрозой роняет:
– Не заиграйся, Николь.
– Я знаю границы, – говорю в ответ, встречаясь с воспалённым взглядом руандовца. В следующий миг мы с бывшим женихом выходим из обеденного зала.
Дверь за нами с хлопком закрывается, отрезая от человеческого гула.
Глава 5
Чем дальше мы отходим от обеденного зала, тем спокойнее становится моё сердце. Щупальца зависимости пусть и с неохотой, но выпускают из объятий, я вновь могу дышать и мыслить.
Гилберт шагает рядом. Он уже убрал руки и больше не пытается прикоснуться, я же поглядываю на него с настороженностью. От бывшего жениха не приходится ждать ничего хорошего, вдобавок он может оказаться убийцей, которого мы ищем.
У