Джон Стикли

Вампиры


Скачать книгу

пару секунд молча глядел в лобовое стекло. Затем он посмотрел на Аннабель. Та тепло улыбнулась. Затем он перевел взгляд на Джека.

      – Да, сэр.

      За ними засигналила машина – мол, двигайте. Они двинулись.

      Через несколько минут Джек свернул со знаменитых «17 миль» на боковую дорогу, карабкающуюся по склону холма над полем для гольфа «Пеббл-Бич». За ним сверкал синевой Кэннел Бей. Снизу располагались небольшие загородные дома, а сам хребет заняли поместья, отгороженные стенами, просторные, красивые, с могучими соснами, теннисными кортами, двориками будто с открыток и жрущими цветы оленями. Команда Ворона облюбовала чуть ли не самый большой особняк на хребте: громада в тюдоровском стиле поодаль от дороги, с крыльями и флигелями, двухэтажным гаражом на пять машин, японским садиком у испускающего пар бассейна на заднем дворе, и еще восемь акров земли, чтобы порезвиться.

      – Настоящий дворец, – объезжая припаркованную машину и сворачивая в проезд, подумал Джек. – И, как ни странно, раньше он не казался таким просторным.

      Но это было раньше.

      И не надо думать про телефон.

      Кот с Аннабель вывернули шеи – рассматривали что-то позади.

      – Она? – спросила Аннабель.

      – Похоже. Ее машина, – ответил Кот.

      – Вы о ком? – спросил Джек.

      – Это Даветт, – ответила Аннабель. – Она, наверное, ожидала, пока мы привезем Джека из аэропорта, и заснула.

      – Хотите, сбегаю приведу? – предложил Кот.

      – Нет! – отрезала Аннабель.

      Джек завернул машину на пустующее место в гараже и удивленно посмотрел на Аннабель.

      – Мне казалось, она нравится тебе.

      – Да. Но мы уезжаем через шесть часов, и я хочу сперва взять у тебя данные. Потом можешь и поговорить.

      Взять данные…

      Джек сжался за рулем. Его окатила волна жгучего болезненного стыда. Взять данные – значит, загипнотизировать, заставить в мельчайших деталях вспомнить весь кошмар двухнедельной давности. Или он случился только вчера? Заставить выслушать, записать на пленку все до последней мелочи, потому что каждая мелочь может оказаться важной. Никто ни черта про вампиров не знает, и потому надо записывать все, изучать, узнавать… Энтони, о боже! Я не хочу это вспоминать!

      – А вы еще не записали отчет о последней работе? – спросил отец Адам.

      Память Джека послушно пришла на помощь, забилась в темный угол.

      – Наверное же, записал, – вяло промямлил он, бледный, вспотевший, и нерешительно заглянул ей в глаза. – Разве нет?

      – Нет, – лаконично и тихо, но решительно объявила Аннабель.

      Это значило, что она любит и понимает Джека, но ему все равно придется вспоминать.

      Джек закрыл глаза и подождал, пока откатит волна.

      Он же и не вспоминал. И не пытался вспомнить. Тем более всё до последней мелочи. Ни разу.

      По крайней мере, когда бодрствовал.

      – А как так вышло, что ты знаешь про записи? – настороженно осведомился Карл.

      И тут Джек очнулся. Я ж их вождь. От меня зависят. Рок, мать твою,