Дайна Джеффрис

Пропавшая сестра


Скачать книгу

танцующих щека к щеке.

      – Я не ожидала столь красочного празднества, – призналась Белл.

      – Англичане не скупятся на подобные развлечения.

      Белл посмотрела на Оливера. В его словах ей почудились критические нотки, но он широко улыбался. Света здесь хватало, чтобы рассмотреть его лучистые синие глаза под невероятно длинными пушистыми ресницами. Белл заставила себя не приклеиваться взглядом к его глазам. У Оливера был прямой нос и всклокоченные светло-каштановые волосы. Кожу покрывал глубокий загар. Белл подумалось, что этот американец действительно какой-то иной. Он почти не скрывал своего изумления, словно жизнь была для него нескончаемым развлечением.

      Оливер отправился в бар за напитками. Пока его не было, Белл заметила Глорию и Эдварда. Они стояли по другую сторону бассейна и смеялись. Глория тоже заметила ее, махнула рукой и двинулась в ее сторону. Белл это несколько раздосадовало, поскольку ей хотелось поближе познакомиться с американцем.

      – Рада, что вы пришли, – сказала Глория. – Как прошло сегодняшнее выступление?

      – Спасибо, хорошо.

      Вернулся Оливер. Белл он принес фужер шампанского, а себе пиво. После недолгих колебаний, решая, стоит ли пить шампанское, она взяла фужер.

      – Смотрю, вы успели познакомиться с нашим американским журналистом, – сказала Глория.

      Оливер насмешливо поклонился:

      – Иностранный корреспондент «Вашингтон пост» к вашим услугам.

      – И прочих газет, – с оттенком сарказма добавила Глория.

      Оливер пожал плечами и, игнорируя Глорию, обратился к Белл:

      – Миссис де Клемент имела в виду мои колонки в «Рангун газетт».

      – Которые живописуют нас не в лучшем свете, – заметила ему Глория.

      – Нас? – не поняла Белл.

      – Англичан, дорогая. Вас и меня. – Она обвела рукой пространство, где веселились гости. – Всех нас. Он считает, что Бирма должна принадлежать бирманцам… Простите, я еще не со всеми поздоровалась. Не монополизируйте нашего нового ангела, – бросила она Оливеру. – Белл тоже нужно познакомиться со здешним обществом.

      Глория чмокнула Белл в щеку, сухо кивнула Оливеру и удалилась.

      – Удивлен, что она не утащила вас с собой. – Журналист лукаво взглянул на Белл.

      – Она не жалует ваши статьи. Скажите, Глория права?

      – Естественно, – улыбнулся Оливер. – Я не скрываю того, что не разделяю гордости британцев за их империю. В равной степени я не одобряю их слепоту по поводу моральной стороны колониализма.

      – Вот оно что. В таком случае позвольте спросить: почему вы здесь?

      – Вопрос по существу. Не правда ли, загадка?

      – Это не ответ, – покачала головой Белл, прищурившись на него.

      Оливер улыбнулся, отчего его глаза вспыхнули:

      – Может, мне хочется посмотреть, как запылает Рим.

      – Серьезно?

      Он пожал плечами:

      – Бирма не перестает меня удивлять. Она поставляет лучшие в мире рубины. Добавьте к этому изрядное количество тиковой древесины, нефти и риса.