Полина Сутягина

Маргаритка на склоне


Скачать книгу

поленьев, юноша аккуратно поворошил кочергой в очаге, пытаясь понять, подбрасывали вчера еще, или это дом сохранил тепло. Затем он проверил печь на кухне и пришел к выводу, что весьма вероятно, в ней вчера готовили. Это немного уменьшило его беспокойство. И, несмотря на то что ему уже давно хотелось броситься бегом на берег и проверить, все ли там в порядке, он решил закончить с домашними обязанностями и подождать, не вернется ли мисс Маргарет.

***

      – Добрый вечер, мистер Картвей! – хозяйка встретила его в холле. В руках у нее было кухонное полотенце, а на голове забавный чепец, каких уж полвека никто не носил, – А Вы тоже, значит, любитель дальних прогулок! – добродушно заметила она, оглядывая его с головы до ног, – постойте, вот тут у меня была щеточка для одежды.

      Джону было крайне неприятно предстать на обозрение в таком виде, утешало лишь то обстоятельство, что он был застигнут мисс Слоу, а не миссис Кардис. С благодарностью приняв щеточку из рук хозяйки, Джон принялся старательно очищать пальто и брюки, когда в дверь, напротив которой он все еще стоял, влетел Майкл, нагруженный поленьями до самого носа. Разумеется, остановиться он уже не успел, врезавшись полной щепок ношей в замечательное пальто мистера Картвея.

      – Бог мой! – всплеснула руками мисс Слоу, – Вы в порядке?

      Смущенно извинившись, Майкл принялся собирать дрова. Теперь пальто напоминало пятнистое куриное оперенье. «Нет, он специально?» – пронеслось в голове у Джона, и он, пожалуй, отчитал бы криворукого мальчишку, если бы перед ним не маячил невинный и извиняющийся взгляд хозяйки. При пожилой даме Джон не посмел повысить голоса, только выразительно посмотрел на русую голову парня, полагая, что та вполне заслуживает затрещины.

      – Добрый вечер, мистер Картвей! – раздался бархатистый голос, и из дальнего плохо освещенного конца коридора неспешно проследовала фигура в длинном черном платье.

      Стоя в этот момент со щеткой для одежды в одной руке и шляпой в песочную крапинку – в другой, Джон мысленно на чем свет ругал все крутые склоны, здешние ветра и криворуких мальчишек в придачу!

      Майкл тем временем склонил голову над заново уложенными в охапку дровами и, пряча в них улыбку, поспешил со своей ношей в гостиную, оставив мистера Картвея наедине с дамами.

      – Занятой у Вас день выдался, полагаю, – заметила миссис Кардис.

      – Да вот… знаете ли, – Джон немного развел руками и, не зная, на самом деле, что ко всему этому добавить, принялся очищать пальто.

      – Позвольте, я Вам помогу, – все тем же бархатистым тоном произнесла дама и, забрав из его рук щеточку, обошла его и принялась методично очищать пальто от последствий неловкости Майкла. – Так значит, Вы гуляли? – она задала этот вопрос из-за спины. Общаться в таком положении с дамой было крайне неловко.

      Мисс Слоу, видя, что ее помощь здесь больше не требуется, удалилась заниматься чаем.

      – Прогулялся на берег, – в этот момент ему очень хотелось