Игорь Павлович Соколов

Метафизика профессора Цикенбаума


Скачать книгу

в лесу

      Мы с Цикенбаумом не так уж были пьяны,

      Но заблудились ночью в крошечном лесу,

      Он по листьям как по клавишам пиано

      Вместе с дождиком наигрывал «Весну»…

      Мы были мокры и грязны от веток,

      Но Цикенбаум рассуждал о красоте,

      Он полон был мифического бреда,

      Вдруг дева заблистала в темноте…

      Хмельная, голая и брошенная кем-то,

      Среди бутылок, вроде как на пикнике,

      Она как символ обесцененного бренда,

      Спала под деревом, держа бутыль в руке…

      И оживившись, прошептал мне Цикенбаум:

      Я, как настоящий джентельмен,

      Останусь ночью с беззащитной фрау,

      А ты, мой друг, найдешь дорогу без проблем!…

      И я ушел, а он остался,

      Я крик со стоном слышал позади,

      Вдруг сам с хмельною девой повстречался

      И приник к ее чарующей груди…

      А утром встретил Цикенбаума я в поле,

      Мою деву защищал мой плащ,

      А он своей нудисткой был доволен

      И сам был гол, воистину блестящ…

      Чудный строй отличниц Цикенбаума

      К Цикенбауму девчонки чудным строем,

      Отличницы сдают на этот раз

      Диплом, его чуть-чуть побеспокоив,

      Явившись вместе в самый поздний час…

      Давно уже не девочки-студентки,

      Кто от него не раз уже рожал, —

      За самые хорошие отметки, —

      Профессор раскопал в них идеал…

      Его целуют, холят и лелеют,

      А он как зверь нашедший падшую звезду,

      Окутан всюду сладостным елеем,

      Проводит ночь в таинственном бреду…

      Они хотят, они его желают,

      Диплом, отметки – темень, пустота,

      Зато, какая истина святая, —

      В душе царит их юность, красота…

      И улетают к Вечности сомненья

      О том, что все когда-нибудь пройдет,

      Достаточно лишь нежного мгновенья,

      Чтоб на века продлить несчастный род…

      Сладостная ось профессора

      Цикенбаумом студенточка объята

      Нежность кружит сладостную ось,

      Глупышка, до чего же свята,

      За пятерку сразу ноги врозь…

      Надо ж быть такой безумно щедрой

      И краснеть, теряя от волненья стыд,

      Вот они, таинственные недра,

      Мгновенно жизнь другую зародит…

      Тело мечется как зверь в огромной клетке,

      До чего ж легко сбываются мечты,

      Студентки вновь трясутся за отметки

      И раскрывают свои чудные сады…

      А Цикенбаум всех ужасно дразнит,

      Раскалив их юные тела,

      Каждый раз себе устраивает праздник,

      Здравствуй сессия, безумия пора!…

      Уход от бренности через любовь

      Мы с Цикенбаумом вкушали свет печали

      С компанией девчонок у Оки,

      Нам девочки вслух Библию читали,

      А мы в потемках свечи разожгли…

      Шепча свою прекрасную молитву,

      Сливаясь мысленно