Эми Хармон

Второй сын


Скачать книгу

одного несчастья к другому. Но прежде чем крот окончательно сгинул, ее мысли уже умчались вдаль.

      Хёд рассмеялся, запрокинув голову:

      – Я увидел крота! Это было чудесно.

      – Странный ты, – сказала она, но все равно рассмеялась вместе с ним, а потом спела еще одну песенку Гилли – о говорящей форели с радужной чешуей.

      – В радуге много цветов, – изумился Хёд.

      – Я бы спела тебе другую песню о радуге, песню, в которой образ будет лучше и ярче, но пока не могу ничего такого припомнить.

      – Не думаю, что образы берутся из песен… они идут от тебя.

      – Быть может, наоборот, от тебя, – предположила она. Прежде никто никогда не «видел» ее песен.

      Но Хёд решительно помотал головой.

      – Спой о своих родных, – попросил он. – Покажи их мне.

      – Не хочу. Они только мои. – И она выпустила его ладони.

      Он застыл, склонив голову вбок, словно разглядывая ее. Собственно, этим он и занимался: он все время прислушивался к ней.

      – Прекрати, – буркнула она.

      – Что прекратить?

      – Не подглядывай.

      – Я просто хотел разделить твою грусть.

      – Мне грустно, лишь когда ты заставляешь меня вспоминать. Или петь, – резко бросила она.

      – Тебе всегда грустно. Грусть въелась тебе в кожу, пронизала твой голос. Я слышу ее, потому что твой голос все время срывается.

      – Ты знаешь меня всего три дня.

      – Пять дней.

      – Два из которых я проспала.

      – Да… но от тебя все равно веяло грустью.

      – Моя семья погибла… и мне остается лишь грустить.

      – Как ты попала в море, Гисла? И как оказалась здесь? На этих берегах?

      – Я пришла в прибрежную деревушку в дне пути от Тонлиса и села на корабль, – призналась она.

      – Одна?

      – Да. Я спряталась в трюме. Я не знала, куда шел тот корабль, но мне было все равно.

      – Почему?

      – Я решила, что утонуть будет приятно.

      – Но ты передумала?

      – Да. Я до ужаса испугалась. А Один не услышал мою смертную песнь.

      – Думаю, он ее услышал. И вынес тебя сюда. На эту землю.

      – Хочешь сказать, на этой земле все умирают? – ехидно спросила она, решив, что он посмеется над ее горькой шуткой.

      – Сейлок умирает… но, быть может, ты сумеешь помочь нам выжить.

      – Почему Сейлок умирает?

      – Здесь не рождаются девочки.

      – Почему?

      – Мастер Айво говорит, наша земля проклята.

      – Кто такой мастер Айво?

      – Верховный хранитель. Он оберегает храм и руны, он – совесть Сейлока.

      – Он что, король?

      – Нет, короля выбирают из кланов. Рядом с храмом стоит его замок. Король управляет кланами… а хранители – королем, хотя, пожалуй, король Банрууд с этим не согласится.

      – Что же, девочек совсем нет? – Она никак не могла поверить, что такое возможно.

      – За двенадцать лет… родилась только принцесса. За все это время в Сейлоке