Дуглас Адамс

Автостопом по Галактике. Опять в путь (сборник)


Скачать книгу

вновь кивнул, поигрывая пистолетом.

      – Ключ, – спокойно продолжал робот, – был развеян на ветру пространств и времен. Золотая Перекладина заключена в механизме, который движет вашим кораблем. Она вновь станет частью Ключа. Наши Повелители выйдут на свободу. Вселенское Переустройство будет возобновлено.

      Зафод вновь кивнул и поинтересовался:

      – Чего-чего будет возобновлено?

      По абсолютно бесстрастному лицу робота скользнула тень легкой досады. По-видимому, этот разговор действовал ему на эквивалент нервов.

      – Ликвидация, – сказал он. – Мы ищем Ключ, – повторил он, – мы уже владеем Деревянным Столбом, Стальным Столбом и Плексигласовым Столбом. Через несколько минут мы завладеем Золотой Перекладиной…

      – Нет, не завладеете.

      – Завладеем, – заявил робот.

      – Нет уж. Без нее мой корабль перестанет работать.

      – Через несколько минут, – терпеливо повторил робот, – мы завладеем Золотой Перекладиной…

      – Фигушки, – сказал Зафод.

      – А затем мы отправимся, – на полном серьезе заявил робот, – на вечеринку.

      – Да? – обалдело переспросил Зафод. – А мне можно с вами?

      – Нет, – сказал робот. – Мы планируем вас застрелить.

      – Правда, что ли? – вскричал Зафод, поигрывая пистолетом.

      – Правда, – сказал робот.

      Раздался залп.

      Зафод так изумился, что роботам пришлось дать еще один залп, прежде чем он упал.

      Глава 12

      – Тс-с-с, – сказал Слартибартфаст. – Слушайте и наблюдайте.

      Над древним Криккитом сгустилась ночь. Небо было пусто и черно. Сквозь мрак виднелись лишь огни ближнего городка. Ветерок приносил оттуда мирные бытовые звуки. Слартибартфаст, Форд и Артур остановились под ароматно пахнущим деревом. Присев на корточки, Артур ощутил под ладонями инфоиллюзии почвы и травы. Размял их между пальцами. Почва производила впечатление тяжелой и вязкой, трава была упруга. Что ни говори, а Криккит казался приятным во всех отношениях местечком.

      Однако на взгляд Артура, абсолютно черный небосвод придавал всему идиллическому, несмотря на сумрак, пейзажу какой-то зловещий оттенок. И все же, рассудил Артур, это дело привычки.

      Кто-то коснулся его плеча. Артур поднял глаза. Слартибартфаст молча указал ему на ту сторону холма. Артур увидел вереницу крохотных огоньков, что, качаясь и приплясывая, медленно двигались к ним.

      Вскоре стали различимы и звуки, а затем стало понятно, что это маленькая кучка людей, и держат они путь домой, в город.

      Они прошли очень близко от наблюдателей под деревом, размахивая фонарями, от чего по траве и листве скакали забавные «зайчики», радостно болтая между собой и самым натуральным образом распевая песню о том, как все чуд-чуд-чудесно на свете, как они счастливы, как здорово они потрудились на ферме и как приятно возвращаться домой, где ждут жены и дети. Затем следовал маленький припев насчет того, что в это время года цветы благоухают на редкость благостно и какая жалость, что бедная собака сдохла,