Юрий Парфенов

«Георгин» на Амазонке


Скачать книгу

сказала та.

      Жорж представил команду.

      – А вы куда разогнались?

      – За чёрно-белым колибри, – ответил слон. – Сделать ему укол против вируса.

      – На серьёзное дело собрались. Лишь бы вам никто не помешал.

      – А кто помешает?

      – С хищными птицами и зверями вы, пожалуй, справитесь. А вот Журупари… Того нужно опасаться.

      – Мы к нему заворачивать не будем.

      – Вам нужно быстрей миновать устье Мадейры, правого притока. Дальше по Амазонке он силу теряет.

      – Спасибо, поторопимся.

      Жанти показал на карте Мадейру. А Жорж, дав отдохнуть катеру, вновь взялся за штурвал.

      – Счастливо! – махнула зелёным крылом Гама.

      Взревел мотор – и «Василёк» двинулся дальше.

      В глаза било яркое солнце. Ветер обдувал катер.

      – Через час слева по борту Мадейра, – сообщил Жанти.

      – Пройдём.

      – А, как стемнеет, остановимся? – спросил Бруш.

      – Нет, пойдём с прожектором.

      – Но мы можем проскочить колибри.

      – Если проскочим – вернёмся.

      Катер прибавил ходу.

      Вдруг поднялся ветер, береговые деревья закачались. Вокруг всё загудело, и раздался гулкий голос:

      – Расти, волна, как великан,

      И катер выбрось в океан!

      В небе кружился королевский гриф. А впереди в полумиле от катера вздыбилась волна шириной в двадцать метров. Вокруг было много судов и судёнышек, но волна пошла только на «Василька». Жорж стал маневрировать. Но стена воды тоже меняла направление. Столкнёшься с ней – и катер перевернётся. А за бортом кайманы, анаконды и пираньи.

      – Надеть спас жилеты! – крикнул Жорж.

      Он развернул катер и пошёл назад. Но вскоре волна его настигла и понесла ещё быстрей. Руль не слушался. Не касаясь других судов, волна с пойманной добычей понеслась к океану.

      Моряков мотало и бросало. За бортом мелькали пройденные притоки и острова. Показался Атлантический океан. Жорж увидел свой «Георгин». Катер летел прямо на него, грозя врезаться.

      Расстояние таяло. Время сжималось. Через двадцать секунд… уже через десять всё будет кончено: катер торпедой ударит в борт корабля и разнесёт в щепки. Но Жорж, вцепившись в штурвал, выпалил:

      – Бырлс-дырлс-кырлс!

      Путь опасен и далёк!

      Стань игрушкой, «Василёк»!

      Глава 9

      На палубе корабля

      «Василёк» летел на «Георгин». Экипаж поздно увидел угрозу. Даже не снялся с якоря.

      Но вдруг перед самым бортом катер пропал. Зато нёсшая его волна ударила в корабль, захлестнув всю палубу. Корабль пошатнулся. Но вода схлынула и растеклась по поверхности Атлантики. Журупари свою поророку больше поднять не мог: в океане он был не хозяин.

      А на палубе врассыпную лежал промокший до нитки экипаж «Василька». Жорж крепко обнимал свой катер, вновь ставший игрушечным. Опасность миновала.

      Постепенно моряки пришли в себя. Дежурившие на «Георгине» бросились к васильковцам на помощь.

      – Как ты, капитан? – спросил Менг.

      Тот