Шеннон Маккена

Ключ к ее желаниям


Скачать книгу

этой женщине больше, чтобы доказать ее невиновность. Однако это будет чертовски сложно, когда даже простой ее разговор по телефону заставляет его терять дар речи.

      Глава 2

      Хорошо, что стул Софи был прямо за ней, когда Ванн Акоста вышел. Ноги ослабли, и она плюхнулась на сиденье. С трудом перевела дыхание.

      «Едешь в Сан-Франциско с Ванном Акостой? О-го-го».

      Не стоит так трепетать. Это деловая поездка.

      Кроме того, ей было почти тридцать, она кое-что знала о жизни и успела разочароваться в мужчинах. От них было больше хлопот, чем пользы, и у каждого из них всегда был какой-нибудь фатальный недостаток.

      Даже если у этого парня чудесным образом не окажется недостатков, он – один из директоров «Мэддокс Хилл», а это все осложняет. Она уже шла по тонкой грани, совмещая сложную работу со своими тайными планами. Финансовый директор фирмы был под сексуальным запретом.

      Но Ванн Акоста очаровал ее. Он был самым молодым финансовым директором из всех, кто когда-либо работал в «Мэддокс Хилл», и занимал этот пост уже пять лет. Он мастерски управлялся с финансами и мог бы заработать гораздо больше денег, если пошел бы работать в хедж-фонд или открыл свое дело.

      Но если верить сплетням, он оставался предан Дрю Мэддоксу. Они были товарищами по оружию в Ираке вместе с Заком Остином, который отвечает за безопасность «Мэддокс Хилл». Эти парни обладали репутацией сердцеедов – у каждой женщины, работавшей в «Мэддокс Хилл», была своя симпатия. За время, что Софи провела здесь, она сочла компанию хорошим местом для работы. Она еще не обзавелась близкими друзьями, но у нее было много приятных знакомств.

      Она заглянула в кабинет Тима Брайса и постучала в открытую дверь.

      – Привет, Тим.

      Удивленный, Тим пролил кофе на руку и выругался.

      – Ой, извини! – воскликнула она. – Мне очень жаль. Я не хотела тебя напугать.

      – Не твоя вина, – натянуто произнес Тим, – такой я неуклюжий.

      – Я пришла сказать, что мы должны перенести встречи команды. Я еду в Сан-Франциско, чтобы заменить Су Ли. Им нужен переводчик для переговоров с Чжан Вэем, – объяснила Софи. – Увидимся в понедельник.

      – Вообще-то во вторник. В понедельник свадьба, меня не будет на работе.

      Тим вытащил несколько салфеток из упаковки и промокнул кофейное пятно на рукаве.

      – Я попрошу Уэстона отправить по электронной почте уведомление и перенести встречу команды. Во вторник устроит?

      – Устроит. Спасибо. Удачной недели.

      – Тебе тоже, – проговорил Тим, вытирая рукав, – нам будет тебя не хватать. Но начальству виднее.

      Софи колебалась.

      – Тим? Все в порядке? За исключением того, что ты обжегся?

      – Прекрасно, – уверенно сказал он. – Все в порядке.

      – Хорошо, до встречи.

      Софи вошла в рабочий зал. Мимо прошел Дрю Мэддокс. Генеральный директор был окружен своей обычной свитой, и все женщины в комнате жадно следили за ним. Неудивительно – Мэддокс великолепен, а также богат, знаменит